Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting voor alleenstaanden
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Traduction de «alleenstaanden worden aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ten laste van de echtgenoten of van alleenstaanden worden aangemerkt, mits zij deel uitmaken van hun gezin op 1 januari van het jaar waarvoor voor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) a) hierna :

Sont considérés comme étant à charge des conjoints ou des isolés, à condition qu'ils fassent partie de leur ménage au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1), a) , ci-dessous :


Als ten laste van de echtgenoten of van alleenstaanden worden aangemerkt, mits zij deeluitmaken van hun gezin op 1 januari van het jaar waarvoor voor de eerste keer de belasting opeisbaar is overeenkomstig punt 1) hierna :

Sont considérés comme étant à charge des conjoints ou des isolés, à condition qu'ils fassent partie de leur ménage au 1 janvier de l'année pour laquelle la taxe devient exigible pour la première fois, conformément au point 1) ci-dessous :


I. overwegende dat de "chronisch armen" - vaak langdurig werklozen of werkenden met een laag inkomen, alleenstaanden met kinderen die niet of weinig werken, en ouderen in Midden- en Oost-Europa - stelselmatig worden aangemerkt als de meest kwetsbare bevolkingsgroepen;

I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;


I. overwegende dat de "chronisch armen" - vaak langdurig werklozen of werkenden met een laag inkomen, alleenstaanden met kinderen die niet of weinig werken, en ouderen in Midden- en Oost-Europa - stelselmatig worden aangemerkt als de meest kwetsbare bevolkingsgroepen;

I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 136. Als ten laste van echtgenoten of van alleenstaanden worden aangemerkt, mits zij deel uitmaken van hun gezin op 1 januari van het aanslagjaar en zij persoonlijk in het belastbare tijdperk geen bestaansmiddelen hebben gehad die meer dan 60 000 frank netto bedragen :

« Art. 136. Sont considérés comme étant à charge des conjoints ou des isolés, à condition qu'ils fassent partie de leur ménage au 1 janvier de l'exercice d'imposition et qu'ils n'aient pas bénéficié personnellement, pendant la période imposable, de ressources d'un montant net supérieur à 60 000 francs :


In het geval beoogd door het geachte lid en voor zover het bezwaarschrift ontvankelijk is, is de directeur gehouden te beslissen over de grieven erin aangevoerd en zal hij dienovereenkomstig de bestreden aanslag vernietigen ingevolge de schending van een wettelijk voorschrift, te weten dat van artikel 128, 2º, WIB 1992, dat stelt dat op fiscaal vlak gehuwde personen als alleenstaanden worden aangemerkt vanaf het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden, voor zover die scheiding in het belastbaar tijdperk niet ongedaan is gemakt.

Dans le cas visé par l'honorable membre et pour autant que la réclamation soit recevable, le directeur est tenu de statuer sur les griefs y exposés et il annulera, dès lors, la cotisation contestée pour violation d'une règle légale, à savoir celle de l'article 128, 2º, CIR 1992 qui prévoit que les personnes mariées sont considérées comme des isolés sur le plan fiscal à partir de l'année qui suit celle au cours de laquelle une séparation de fait est intervenue, pour autant que cette séparation soit effective pendant toute la période imposable concernée.


Gehuwden en wettelijk samenwonenden worden niet als " echtgenoten" maar als alleenstaanden aangemerkt voor het jaar van het huwelijk (5) of van de verklaring van wettelijke samenwoning, vanaf het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden (voorzover die scheiding in het belastbare tijdperk niet ongedaan is gemaakt), voor het jaar van de ontbinding van het huwelijk (6) of van de scheiding van tafel en bed of van de beëindiging van de wettelijke samenwoning (6), alsook wanneer één van de echtgenoten beroepsinkomsten heeft van meer dan 8.330 EUR die bij ove ...[+++]

Les personnes mariées et les cohabitants légaux sont considérés non comme des " conjoints" mais comme des isolés pour l'année du mariage (5) ou de la déclaration de cohabitation légale, à partir de l'année qui suit celle au cours de laquelle une séparation de fait est intervenue (pour autant qu'il n'ait pas été mis fin à cette séparation), pour l'année de la dissolution du mariage (6) ou de la séparation de corps, ou de la cessation de la cohabitation légale (6), ainsi que lorsqu'un conjoint recueille des revenus professionnels pour un montant supérieur à 8.330,00 EUR qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour ...[+++]


« Als ten laste van echtgenoten of van alleenstaanden worden aangemerkt, mits zij deel uitmaken van hun gezin op 1 januari van het aanslagjaar en zij persoonlijk in het belastbare tijdperk geen bestaansmiddelen hebben gehad die meer dan 60.000 frank netto bedragen :

« Sont considérés comme étant à charge des conjoints ou des isolés, à condition qu'ils fassent partie de leur ménage au 1 janvier de l'exercice d'imposition et qu'ils n'aient pas bénéficié personnellement, pendant la période imposable, de ressources d'un montant net supérieur à 60.000 francs :


Gehuwden en wettelijk samenwonenden worden niet als " echtgenoten" maar als alleenstaanden aangemerkt voor het jaar van het huwelijk (5) of van de verklaring van wettelijke samenwoning, vanaf het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden (voor zover die scheiding in het belastbare tijdperk niet ongedaan is gemaakt), voor het jaar van de ontbinding van het huwelijk (6) of van de scheiding van tafel en bed of van de beëindiging van de wettelijke samenwoning, alsook wanneer één van de echtgenoten beroepsinkomsten heeft van meer dan 8.160 EUR die bij overee ...[+++]

Les personnes mariées et les cohabitants légaux sont considérés non comme des " conjoints" mais comme des isolés pour l'année du mariage (5) ou de la déclaration de cohabitation légale, à partir de l'année qui suit celle au cours de laquelle une séparation de fait est intervenue (pour autant qu'il n'ait pas été mis fin à cette séparation), pour l'année de la dissolution du mariage (6) ou de la séparation de corps, ou de la cessation de la cohabitation légale, ainsi que lorsqu'un conjoint recueille des revenus professionnels pour un montant supérieur à 8.160 EUR qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le cal ...[+++]


Voor de toepassing van de §§ 2 en 3 worden gehuwde personen niet als echtgenoten maar als alleenstaanden aangemerkt wanneer slechts één van de echtgenoten in België aan de belasting onderworpen inkomsten verkrijgt en de andere echtgenoot bij overeenkomst vrijgestelde binnenlandse of buitenlandse beroepsinkomsten heeft van meer dan 270 000 frank.

Pour l'application des §§ 2 et 3, les personnes mariées sont considérées non comme des conjoints mais comme des isolés, lorsqu'un seul des conjoints recueille en Belgique des revenus soumis à l'impôt et que l'autre conjoint a des revenus professionnels de source belge ou étrangère qui sont exonérés conventionnellement, d'un montant supérieur à 270 000 francs.




D'autres ont cherché : belasting voor alleenstaanden     alleenstaanden worden aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleenstaanden worden aangemerkt' ->

Date index: 2022-03-02
w