Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
Steunregeling voor alleenstaande ouders
Toelage voor alleenstaande ouders
XOR-probleem

Vertaling van "alleenstaand probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


steunregeling voor alleenstaande ouders

allocation de parent isolé | allocation pour parent isolé | API [Abbr.]


toelage voor alleenstaande ouders

allocation pour parents vivant seuls




Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gokverslaving is immers vaak een alleenstaand probleem maar gaat gepaard met andere verslavingsvormen en met rationele en juridische problemen.

En effet, souvent la dépendance au jeu n'est pas un problème isolé, mais va de pair avec d'autres formes de dépendance et des problèmes d'ordre relationnel et juridique.


Gokverslaving is zelden een alleenstaand probleem, maar hangt samen met andere moeilijkheden zoals alcoholverslaving of gezinsproblemen.

La dépendance au jeu est rarement un problème isolé, mais est liée à d'autres difficultés comme l'alcoolisme et des problèmes de famille.


De situatie in Waver is blijkbaar geen alleenstaand geval, aangezien hetzelfde probleem zich voordeed bij het vredegerecht van Eigenbrakel. 1. Is de situatie bij het vredegerecht van het tweede kanton Waver inmiddels genormaliseerd?

La situation qui s'est passée à Wavre ne semble pas être un cas isolé, le même problème s'était posé pour la justice de paix de Braine-l'Alleud. 1. Pouvez-vous indiquer si la situation s'est normalisée pour la justice de paix du deuxième canton de Wavre?


De kaartjesknipper is overigens niet langsgekomen.. Is het station Louvain-la-Neuve een alleenstaand geval of zijn er nog andere stations waar dit probleem zich naar uw weten kan voordoen?

Pour la petite histoire, le contrôleur n'est pas passé .. Pouvez-vous communiquer si le cas de la gare de Louvain-la-Neuve est isolé ou avez-vous connaissance d'autres gares où peut-se poser le même genre de problématique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ­ Overwegende dat de achterstand waarmee de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en het parket bij die rechtbank geconfronteerd worden, geen alleenstaand gegeven is, maar een probleem waarmee alle hoven en rechtbanken sinds geruime tijd, in meerdere of mindere mate, te kampen hebben;

« ­ Considérant que l'arriéré auquel le tribunal de première instance de Bruxelles et le parquet près ce tribunal sont confrontés n'est pas un problème isolé, mais un problème qui affecte toutes les cours et tous les tribunaux dans une mesure plus ou moins large depuis un certain temps;


Maar daarnaast hangt dit probleem nauw samen met andere risico's : tienermoeders verlaten vroegtijdig de school, hebben meer kans op armoede en meer kans om een alleenstaande moeder te zijn.

Par ailleurs, ce problème est étroitement lié à d'autres risques: les mères adolescentes quittent souvent l'école prématurément, elles sont plus exposées à la pauvreté et risquent davantage d'être des mères isolées.


­ Overwegende dat de achterstand waarmee de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en het parket bij die rechtbank geconfronteerd worden, geen alleenstaand gegeven is, maar een probleem waarmee alle hoven en rechtbanken sinds geruime tijd, in meerdere of mindere mate, te kampen hebben;

­ Considérant que l'arriéré auquel le tribunal de première instance de Bruxelles et le parquet près ce tribunal sont confrontés n'est pas un problème isolé, mais un problème qui affecte toutes les cours et tous les tribunaux dans une mesure plus ou moins large depuis un certain temps;


83. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de nationale werkprogramma's rekening te houden met de genderdoelstellingen en bijzondere aandacht te besteden aan vrouwen die bejaarden verzorgen, aan alleenstaande moeders en vrouwen die kinderen hebben met een handicap; vraagt voorts dat rekening wordt gehouden met het probleem van vroegtijdige schoolverlating, aangezien steeds meer jongeren tussen 10 en 16 jaar niet meer naar school gaan, waardoor ontegenzeglijk veel potentieel voor de hele Unie verloren gaat;

83. invite la Commission et les États membres à tenir compte des objectifs d'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes nationaux d'emploi, en accordant une attention particulière aux femmes qui doivent s'occuper de personnes âgées, ainsi qu'aux mères célibataires ou ayant des enfants handicapés; demande également qu'il soit tenu compte du phénomène du décrochage scolaire, car l'abandon prématuré des études est en forte augmentation parmi les jeunes âgés de 10 à 16 ans et il est indéniable que cela représente une perte de ressources pour l'Union tout entière;


85. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in de nationale werkprogramma's rekening te houden met de genderdoelstellingen en bijzondere aandacht te besteden aan vrouwen die bejaarden verzorgen, aan alleenstaande moeders en vrouwen die kinderen hebben met een handicap; vraagt voorts dat rekening wordt gehouden met het probleem van vroegtijdige schoolverlating, aangezien steeds meer jongeren tussen 10 en 16 jaar niet meer naar school gaan, waardoor ontegenzeglijk veel potentieel voor de hele Unie verloren gaat;

85. invite la Commission et les États membres à tenir compte des objectifs d'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes nationaux d'emploi, en accordant une attention particulière aux femmes qui doivent s'occuper de personnes âgées, ainsi qu'aux mères célibataires ou ayant des enfants handicapés; demande également qu'il soit tenu compte du phénomène du décrochage scolaire, car l'abandon prématuré des études est en forte augmentation parmi les jeunes âgés de 10 à 16 ans et il est indéniable que cela représente une perte de ressources pour l'Union tout entière;


15. verzoekt de lidstaten de verborgen werkloosheid bij alleenstaande moeders zorgvuldig te analyseren en de nodige stappen te ondernemen om dit probleem aan te pakken;

15. encourage les États membres à analyser attentivement le phénomène du sous-emploi des mères isolées et à prendre les mesures nécessaires pour résoudre ce problème;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleenstaand probleem' ->

Date index: 2022-01-19
w