Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen zullen kijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat de EIB en KFW, die deze middelen zullen beheren, niet alleen zullen kijken naar oppervlakkige maar ook naar ingrijpende renovatieprojecten.

Je pense que la BEI et la KfW, qui gèreront ces fonds, s’intéresseront également à des projets de rénovation profonde, et pas seulement à des projets de rénovation superficielle.


Een van de dingen die we in dat verband proberen te doen, of zullen opperen, is dat we niet alleen moeten kijken naar bepaalde risicofactoren en niet moeten volstaan met een eenvoudige registratie van bedrijven, zoals in het geval van veevoederproducenten.

Pour y parvenir, l’une des choses que nous tentons de faire, ou que nous allons proposer, c’est de ne pas nous concentrer uniquement sur certains éléments de risque ni imposer simplement l’enregistrement de sociétés, notamment celles gérant les moulins, sans aller plus loin.


Op het einde van het semester in juni zullen wij niet alleen kijken naar onze nationale hervormingsplannen en banenplannen, maar ook naar de resultaten van het vorig jaar gesloten Groeipact.

En juin, à la fin du Semestre européen, nous examinerons non seulement les programmes nationaux de réforme et les plans en faveur de l'emploi, mais aussi les résultats du Pacte pour la croissance conclu l'année dernière.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Seules les décisions concernant l’octroi de petites subventions, qui n’impliquent pas des prises de décision sensibles, ne seront pas adoptées en comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de andere kant uit blijven kijken – in het bijzonder nu met de explosieve gebeurtenissen in Tunesië en de gevolgen voor de hele regio – zullen we de veiligheidssituatie alleen maar verergeren. We zullen een nieuwe in de hoek gedreven en wanhopige generatie produceren voor criminele en terroristische organisaties als Al Qaida in de islamitische Maghreb, waar deze zich al vrij in bewegen.

Si nous continuons de nous défausser – à l’heure actuelle qui plus est, compte tenu des événements très graves dont la Tunisie est le théâtre et des conséquences de ces événements pour toute la région – nous ne ferons qu’aggraver l’état de la sécurité au Sahel et contribuerons à livrer une nouvelle génération de jeunes désespérés et acculés aux organisations criminelles et terroristes comme Al-Qaïda pour le Maghreb islamique, déjà largement implantée dans la région.


We zullen niet alleen moeten kijken naar nieuwe gebouwen, maar ook naar de energie die verspild wordt in reeds bestaande gebouwen, aangezien 75 procent van de gebouwen die er op dit moment zijn ook in 2050 nog overeind zullen staan.

Nous devons nous pencher sur l'énergie gaspillée dans les bâtiments existants, pas seulement dans les plus récents, car 75 % des bâtiments qui existent aujourd'hui seront toujours là en 2050.


De EU en Afrika zullen niet alleen naar Afrika en Europa, maar ook naar de rest van de wereld kijken.

L’UE et l’Afrique auront une vision qui dépassera leurs territoires respectifs pour s’étendre au reste du monde.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Seules les décisions concernant l’octroi de petites subventions, qui n’impliquent pas des prises de décision sensibles, ne seront pas adoptées en comité.


Wij zullen ons daartoe tot het uiterste inspannen en streven naar een veelomvattende, adequate en professionele evaluatie van de uitvoering van de EU-begroting op alle gebieden. Daarbij zullen wij niet alleen kijken naar de positieve resultaten, maar ook naar de zwakke punten, de gemaakte fouten, de fraudegevallen, enzovoort.

Nous ferons notre possible pour améliorer cette situation et nous cherchons à faire une évaluation exhaustive, adéquate et professionnelle de l’exécution du budget de l’UE sous tous ses aspects, qu’il s’agisse de ses réalisations ou de ses faiblesses, des erreurs ou des fraudes, etc.


Nieuwe consumentenelektronica, zoals geïntegreerde thuisamusementcentra en persoonlijke videorecorders zullen het kijken en luisteren een andere dimensie geven, zelfs indien voorwaardelijke-toegangtechnologieën worden gebruikt en volledige toegang alleen tegen betaling mogelijk is.

De nouveaux équipements électroniques grand public, comme par exemple le "ciné maison" (integrated home entertainment centres) et les magnétoscopes personnels, seront conçus pour améliorer l'écoute et la visualisation même si des techniques d'accès conditionnel sont utilisées et qu'un accès n'est possible que contre paiement.




Anderen hebben gezocht naar : alleen zullen kijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen zullen kijken' ->

Date index: 2024-03-20
w