Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beschikken over emotionele intelligentie
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Vertaling van "alleen zal beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op langere termijn zal zij alleen de strategische analyses en beslissingen uitwerken, vermits zij alleen zal beschikken over informatiebronnen en communicatiemiddelen.

À terme, elle seule élaborera les analyses stratégiques et les décisions, puisqu'elle seule disposera des informations et des moyens de communication.


Op langere termijn zal zij alleen de strategische analyses en beslissingen uitwerken, vermits zij alleen zal beschikken over informatiebronnen en communicatiemiddelen.

À terme, elle seule élaborera les analyses stratégiques et les décisions, puisqu'elle seule disposera des informations et des moyens de communication.


Het gaat niet alleen om de volksgezondheid en het budget, men moet zich ook afvragen of dat Geneesmiddelenfonds over voldoende personeel zal beschikken, terwijl het er nu al te weinig heeft om zijn huidige taken te volbrengen.

La question n'est pas seulement une question de santé publique et budgétaire mais il s'agit aussi de savoir si l'on pourra disposer de suffisamment de personnel au sein du Fonds des médicaments alors que ce Fonds dispose déjà maintenant d'insuffisamment de personnel pour assurer ses missions actuelles.


Alleen luchtvaartmaatschappijen beschikken over alle informatie bij vluchtverstoringen en bagage die kwijtgeraakt is of te laat is aangekomen.

Les compagnies aériennes seules disposent de toutes les informations utiles en cas de perturbation de vols et de perte ou de retard de bagages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning zal alleen nog besluiten moeten nemen voor de restgroepen, zoals bepaalde gezondheidsberoepen die te klein zijn om over een eigen orde te kunnen beschikken. Voor die groepen zal de Hoge Raad voor de Deontologie dan bevoegd zijn.

Le Conseil supérieur de déontologie sera compétent pour ces groupes.


Strategische autonomie betekent ook dat wij kunnen ingrijpen met een verscheidenheid aan instrumenten waarover alleen wij beschikken: civiele en militaire instrumenten, en juridische, financiële en ontwikkelingsinstrumenten.

L’autonomie stratégique, c’est aussi la capacité à intervenir avec une gamme d’instruments que nous sommes les seuls à avoir: des instruments civils et militaires, des instruments juridiques, des instruments financiers, des instruments de développement.


Voor landbouwers die over de in artikel 44, lid 1, bedoelde bijzondere toeslagrechten beschikken, landbouwers die de schapen- of geitenpremies als bedoeld in titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 10, of de rund- of kalfsvleesbetalingen als bedoeld in titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 11, ontvangen en landbouwers die de specifieke steun als bedoeld in titel III, hoofdstuk 5, ontvangen en die over minder hectaren beschikken dan de drempel die de desbetreffende lidstaat bij de toepassing van de eerste alinea, onder b), heeft gekozen, geldt alleen de onder de eerste ...[+++]

Les agriculteurs détenant des droits spéciaux visés à l’article 44, paragraphe 1, ou les agriculteurs bénéficiant des primes aux secteurs de la viande ovine et de la viande caprine visées au titre IV, chapitre 1, section 10, ou des paiements pour la viande bovine visés au titre IV, chapitre 1, section 11, ou les agriculteurs bénéficiant du soutien spécifique visé au titre III, chapitre 5, qui possèdent un nombre d’hectares inférieur au seuil retenu par l’État membre en cas d’application du premier alinéa, point b), sont soumis à la condition établie au premier alinéa, point a), du présent paragraphe.


27. is van mening dat ook de ontwikkeling van basisinfrastructuren als EU 2020-compatibel moet worden beschouwd, aangezien convergentieregio's alleen maar een bijdrage kunnen leveren aan de EU 2020-doelstellingen als ze beschikken over concurrentiebestendige vervoers-, energie- en communicatienetwerken en afvalverwerkingsinfrastructuren, hetgeen precies de reden is waarom de zwakste en armste regio's bij de interpretatie van die doelstellingen over enige armslag moeten kunnen beschikken;

27. estime que les aides octroyées aux principales infrastructures doivent être considérés comme conformes à la stratégie Europe 2020, dans la mesure où les réseaux routiers, énergétiques et de communication concurrentiels ainsi que les infrastructures de gestion des déchets permettent aux régions de convergence de coopérer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 - c'est pourquoi les objectifs de la stratégie Europe 2020 doivent être aménagés avec flexibilité, dans une certaine mesure, pour les régions les plus défavorisées et les plus nécessiteuses;


Voorts wordt gesteld dat sinds eind 1997, toen de heer Houshang Erfany-Far en zijn echtgenote uit elkaar gingen, door laatstgenoemde met steun van de heer Korakas een "ongelofelijke strijd" is gevoerd om de indiener van de klacht "te vernietigen en uit Griekenland te verdrijven", waarbij zij ook gebruik heeft gemaakt van middelen waarover zij alleen kon beschikken omdat de heer Korakas eerst lid van het Griekse parlement en nu lid van het Europees Parlement is.

Est également évoqué le fait que depuis la fin de l'année 1997, date à laquelle M. Houshang Erfany-Far et son épouse se sont séparés, cette dernière a, appuyée en cela par M. Korakas, livré "une lutte incroyable" pour "anéantir" et "chasser" le plaignant de Grèce, en utilisant tous les moyens dont ils disposaient grâce à la qualité d'ancien député grec et de député européen de M. Korakas.


De Raad van State zegt: `De Staat zal niet meer beschikken over een zakelijk recht op de onroerende goederen en zal niet meer de prerogatieven verbonden aan de eigendom kunnen uitoefenen, te weten op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik van maakt dat strijdig is met de wetten of met de verordeningen; hij zal alleen beschikken over een persoonlijk recht op di ...[+++]

J'épingle premièrement : « L'État n'aura plus un droit réel sur les biens immeubles et ne pourra plus exercer des prérogatives liées à la propriété, à savoir jouir et disposer des biens de la manière la plus absolue pourvu qu'il ne fasse pas un usage prohibé par les lois et les règlements ; il aura uniquement un droit personnel sur ses biens et ne pourra exercer que les droits d'un locataire, à savoir jouir des biens dans les limites fixées par les articles 1714 et suivants du Code civil».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen zal beschikken' ->

Date index: 2024-09-09
w