Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen wordt deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 269 ter. ­ De Koning organiseert het examen met het oog op de afgifte van het getuigschrift van kandidaat-griffier bedoeld in de artikelen 263, 264, 265, 266, 267, 269 en 269 bis. Aan dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in artikel 269bis , eerste lid, 2º, b) of c), bepaalde benoemingsvoorwaarden inzake diploma en anciënniteit».

« Art. 269 ter. ­ Le Roi organise l'examen en vue de la délivrance du certificat de candidat-greffier visé aux articles 263, 264, 265, 266, 267, 269 et 269bis . Seules peuvent participer à cet examen les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent les conditions de diplôme et d'ancienneté fixées à l'article 269bis , alinéa 1 , 2º, b) ou c) . »


Art. 55. ­ Aan de kansspelen mag alleen worden deelgenomen met contant betaalde speelpenningen en -fiches, die eigen zijn aan de spelinrichting en uitsluitend binnen haar muren door haar personeel worden uitgereikt, of met muntstukken.

Art. 55. ­ Les jeux de hasard ne peuvent être pratiqués qu'avec des fiches ou des jetons payés comptant, propres à l'établissement de jeux de hasard concerné et fournis exclusivement par celui-ci et à l'intérieur de celui-ci ou encore avec des pièces de monnaie.


Aan dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, aan de onder 1º en 2º bepaalde benoemingsvoorwaarden voldoen.

Seules peuvent participer à cet examen les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent les conditions de nominations fixées aux 1º et 2º.


Aan dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in artikel 280, eerste lid, 2º, b) of c) bepaalde benoemingsvoorwaarden inzake diploma en anciënniteit.

Seules peuvent participer à cet examen les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent les conditions de diplôme et d'ancienneté fixées à l'article 280, alinéa 1 , 2º, b) ou c) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het 1º en het 2º bepaalde benoemingsvoorwaarden.

Seules peuvent participer à cet examen les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent les conditions de nomination fixées aux 1º et 2º.


AI. overwegende dat op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en ruimte, artikel 184 VWEU voorziet in aanvullende programma's bij het meerjarenkaderprogramma, waaraan alleen wordt deelgenomen door een groep lidstaten, die zorg draagt voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Unie, maar die worden vastgesteld overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure waaraan de gehele Raad en het gehele Europees Parlement deelnemen, onder voorbehoud van de toestemming van de lidstaten die betrokken zijn bij deze aanvullende programma's;

AI. considérant que, dans le domaine de la recherche, du développement technologique et de l'espace, l'article 184 du traité FUE dispose que des programmes complémentaires du programme-cadre pluriannuel sont susceptibles de concerner uniquement un sous-groupe d'États membres qui en assure le financement, sous réserve d'une participation éventuelle de l'Union, mais qu'ils sont adoptés conformément à la procédure législative ordinaire impliquant l'ensemble du Conseil et du Parlement européen et soumis à l'approbation des États membres concernés par ces programmes complémentaires;


de ongehinderde werking van een pluralistische democratie te waarborgen waaraan kan worden deelgenomen niet alleen door degenen die erop aandringen dat de conservatieve islam de politiek en de samenleving domineert, maar ook door democratisch gezinde, gematigde moslims en voorvechters van een seculiere samenleving, die zich tegen de invloed van wahabisme en salafisme keren;

à garantir le libre fonctionnement d'une démocratie pluraliste, à laquelle peuvent participer, à juste titre, non seulement ceux qui souhaitent voir l'islam conservateur dominer la politique et la société, mais également les musulmans modérés favorables à la démocratie et les partisans de la laïcité, qui s'opposent à l'influence wahhabite salafiste aux Maldives;


Italië is een land dat niet alleen heeft deelgenomen aan de ontwikkeling van het nieuwe vaccin tegen het H7N1-virus, maar dat zich ook beter aan het uitrusten is om het risico van een epidemie het hoofd te kunnen bieden. Ons ministerie heeft reeds een alomvattend plan voor noodvaccinatie opgesteld, de veterinaire diensten versterkt en een etiketteringssysteem ingevoerd waarmee informatie geboden wordt over de herkomst van het product.

L’Italie est l’un des pays qui ont non seulement aidé à développer le nouveau vaccin contre le virus H7N1, mais qui s’équipent également le mieux possible pour se prémunir contre les risques d’épidémie: notre ministère a déjà pris des dispositions en faveur d’une couverture intégrale en termes de vaccination si le besoin s’en fait sentir, en élargissant le secteur vétérinaire et en mettant en place un système d’étiquetage indiquant la provenance de chaque produit.


(8) In artikel 168 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenkaderprogramma kan worden besloten tot aanvullende programma's waaraan alleen wordt deelgenomen door bepaalde lidstaten, die zorgdragen voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Gemeenschap. Bijgevolg moet het optreden van de Gemeenschap beperkt blijven tot activiteiten waarover alle lidstaten ermee akkoord gaan (of er zich alvast niet tegen verzetten) dat ze uit de communautaire begroting worden gefinancierd.

(8) L'article 168 du traité CE prévoit que dans la mise en œuvre du programme-cadre pluriannuel peuvent être décidés des programmes complémentaires auxquels ne participent que certains États membres qui assurent leur financement sous réserve d'une participation éventuelle de la Communauté. L'initiative communautaire doit donc se limiter aux seules activités pour lesquelles tous les États membres acceptent (ou, au moins, pour lesquelles aucun État membre ne conteste) le fait qu'elles bénéficient d'un financement communautaire.


De Unie kan immers alleen een blijvende indruk op Iran achterlaten als zij naar buiten toe eensgezind optreedt. De onderhandelingen zijn de afgelopen maanden weliswaar door drie lidstaten gevoerd, maar het is de Raad in zijn geheel die - ook via Hoge Vertegenwoordiger Solana - niet alleen op de hoogte werd gehouden, maar ook heeft deelgenomen aan de onderhandelingen en deze heeft gesteund, en dus ook mede verantwoordelijk is voor de conclusies die er zijn getroffen.

Aussi le fait que ces négociations ont été, ces quelques derniers mois, menées par trois États membres ne devrait-il pas cacher le fait que le Conseil dans son ensemble, ainsi que M. Solana, le haut représentant, en ont non seulement été tenus informés en permanence, mais ont aussi été associés au processus, qu’ils ont soutenu et dont ils ont appuyé les conclusions concernées.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     alleen wordt deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wordt deelgenomen' ->

Date index: 2023-06-16
w