Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen wordt bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. België heeft in 2014 alleen indirect bijgedragen aan de bestrijding van de crisis in Irak.

1. En 2014, la Belgique a contribué à la lutte contre la crise en Irak uniquement de manière indirecte.


Daarmee wordt niet alleen bijgedragen tot duurzame ontwikkeling, maar ook tot het op peil houden van de lichamelijke conditie van het personeel.

Cette initiative permet non seulement de contribuer au développement durable, mais également de maintenir le niveau de la condition physique du personnel.


2. benadrukt het feit dat de effectieve en efficiënte tenuitvoerlegging van het regionaal beleid van centraal belang is voor het economische herstel en het halen van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, doordat hiermee niet alleen wordt bijgedragen tot het juiste kader voor een stabiele en duurzame economische groei en schepping van banen, maar ook, even belangrijk, tot de effectieve terugdringing van de regionale verschillen en de totstandbrenging van sociale, economische en territoriale cohesie;

2. souligne que la mise en œuvre effective et efficace de la politique régionale est essentielle pour la reprise économique et la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, dans la mesure où elle contribue non seulement à la mise en place d'un cadre adéquat pour une croissance économique stable et durable et la création d'emplois, mais également, et de façon tout aussi importante, à la réduction efficace des disparités régionales et à la réalisation de la cohésion sociale, économique et territoriale;


Uit cijfers blijkt dat het GLB niet alleen heeft bijgedragen tot een gestage toename op het gebied van economische waarde, productiviteit en handel, maar er ook voor heeft gezorgd dat het aandeel van de gezinsuitgaven dat naar voedsel gaat, met de helft is gedaald.

Les chiffres montrent que la PAC a contribué à une croissance constante de la valeur économique, de la productivité et des échanges commerciaux, tout en permettant aux ménages de réduire de moitié la part de leurs dépenses consacrée à l'alimentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat een doeltreffende en efficiënte uitvoering van het regionaal beleid tegen de huidige achtergrond van economische problemen en begrotingsconsolidatie van wezenlijk belang is voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien hiermee niet alleen wordt bijgedragen aan een doeltreffende verkleining van regionale verschillen, maar ook aan de invoering van een geschikt kader voor een stabiele en duurzame economische groei en de implementatie van de agenda voor nieuwe vaardigheden en nieuwe banen;

2. souligne que la mise en œuvre effective et efficace de la politique régionale est essentielle pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier dans le contexte actuel de difficultés économiques et d'assainissement budgétaire, car elle contribue non seulement à réduire efficacement les disparités régionales, mais aussi à créer un cadre adéquat pour une croissance économique stable et durable et pour la mise en œuvre de la stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois;


Zoals vele leden hebben benadrukt hebben wij tevens een morele plicht tegenover hen die niet tot de totstandkoming van het broeikaseffect hebben bijgedragen, namelijk de minst ontwikkelde landen ter wereld, die niet alleen een erg laag inkomen per hoofd van de bevolking hebben, maar bovendien slechts een fractie hebben bijgedragen tot de totstandkoming van dit fenomeen.

Nous avons également un devoir moral envers ceux qui n’ont pas contribué à la formation de ce phénomène de l’effet de serre – les pays les moins développés de la planète qui, non seulement ont un très bas revenu par habitant, mais ont très peu contribué à la formation de ce phénomène.


A. overwegende dat het ruimteonderzoek en de ruimtetoepassingen niet alleen hebben bijgedragen tot nieuwe kennis, maar ook merkbaar van bijzonder nut voor ons dagelijks leven zijn geweest,

A. considérant que non seulement la recherche et les applications dans le domaine de l'espace fournissent de nouvelles connaissances, mais qu'elles ont apporté d'immenses avantages, perceptibles dans la vie quotidienne,


Zelfs de komst van de elektrificatie heeft alleen maar bijgedragen aan de verdeeldheid tussen de Europese spoorwegen, met als gevolg dat er nu vijf verschillende systemen worden gebruikt.

L'électrification a même accentué la division des chemins de fer européens, étant donné qu'il y a cinq systèmes différents en vigueur.


Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmogelijkheden aan te passen en zo de overcapaciteit mee te helpen afbouwen; - de instelling van een nieuw financieringsinstrument van de Gemeenschap, de FIOV, waa ...[+++]

La stratégie de la Commission Outre les éléments conjoncturels, la crise de la pêche est due à des causes structurelles qui ont amené la Commission à proposer au Conseil une série de mesures dont : - un règlement sur les importations sous forme de débarquements directs, - une amélioration des règles de communication des informations de marchés avec les Etats membres, - des mesures structurelles ont été et continuent d'être mises en oeuvre afin d'ajuster la taille de la flotte aux capacités de captures et de concourir ainsi à l'élimination progressive des surcapacités de pêche. - Le nouvel instrument financier communautaire, IFOP, permett ...[+++]


De Commissie heeft namelijk ernstige bedenkingen ten aanzien van de verenigbaarheid van deze steunmaatregel met artikel 92 van het EEG-Verdrag, aangezien hiermee wordt bijgedragen tot de oprichting van een produktiebedrijf voor synthetische vezels (polyamide), terwijl in de nieuwe kaderregeling wordt bepaald dat alleen financiële steun kan worden verleend indien de betrokken onderneming haar produktiecapaciteit aanzienlijk vermindert en dit ongeacht de regio waar de investering wordt gedaan (zie IP(92)1017 van 9.12.1992).

La Commission émet en effet de sérieuses réserves sur la compatibilité de cette aide avec l'article 92 du traité CEE compte-tenu du fait qu'elle contribuerait à augmenter les capacités de texturation de fibres synthétiques (polyamide) alors que le nouvel encadrement soumet leur financement à une réduction significative des capacités de l'entreprise bénéficiaire quelle que soit la région où est réalisée l'investissement (voir IP(92) 1017 du 9.12.1992).




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     rechtstreeks bijgedragen kapitaal     alleen wordt bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wordt bijgedragen' ->

Date index: 2022-07-16
w