Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen wit-rusland neemt slechts " (Nederlands → Frans) :

Alleen Wit-Rusland neemt slechts in beperkte mate deel aan de samenwerking met de EU. Verdere deelname van het land aan het ENB dient afhankelijk te zijn van zijn bereidheid om de grondbeginselen van democratie en vrijheid na te leven.

Seule la Biélorussie ne participe que de façon limitée à la coopération avec l'Union européenne, et nous devrions soumettre la continuation de sa participation à la PEV à la condition que le pays se montre prêt à respecter les principes fondamentaux de la démocratie et de la liberté.


De reisvergoeding geldt alleen voor stages buiten het Koninkrijk België en wordt per stage forfaitair vastgesteld op een eenmalig bedrag van 200 euro voor bestemmingen in Europa, waaronder wordt verstaan de lidstaten van de Raad van Europa, Wit-Rusland en Kosovo, en op een eenmalig bedrag van 500 euro voor bestemmingen in andere staten.

L'indemnité de déplacement vaut uniquement pour des stages en dehors du Royaume de Belgique, et est fixée forfaitairement par stage à un montant unique de 200 euros pour des destinations en Europe, par lesquelles on entend les Etats membres du Conseil de l'Europe, la Biélorussie et le Kosovo, et à un montant unique de 500 euros pour des destinations dans d'autres Etats.


Drie van de medewerkende gebruikers kochten AFH voornamelijk van de bedrijfstak van de Unie en voerden het slechts in beperkte mate in. Een van deze drie gebruikers voerde geen AFH uit Rusland maar alleen AFH uit Turkije in.

Trois des utilisateurs ayant coopéré achetaient le papier d'aluminium à usage domestique principalement auprès de l'industrie de l'Union et l'importaient dans une moindre mesure; un de ces trois utilisateurs n'importait pas de papier d'aluminium à usage domestique en provenance de Russie, mais uniquement en provenance de Turquie.


6. roept de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland; neemt kennis van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbelemmeringen op te heffen en door een hervorming van de eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn ...[+++]

6. invite la Commission à envisager des mesures pour améliorer le climat des affaires, le commerce, les investissements, l'infrastructure des transports et de l'énergie ainsi que la coopération transfrontalière entre l'Union et le Belarus; prend acte des efforts consentis et des progrès accomplis par le Belarus pour contrer les effets de la crise économique et financière et relancer l'économie, grâce à un assouplissement des obstacles aux investissement et à une réforme des droits de propriété et du secteur privé;


6. roept de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland; neemt kennis van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbelemmeringen op te heffen en door een hervorming van de eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn ...[+++]

6. invite la Commission à envisager des mesures pour améliorer le climat des affaires, le commerce, les investissements, l'infrastructure des transports et de l'énergie ainsi que la coopération transfrontalière entre l'Union et le Belarus; prend acte des efforts consentis et des progrès accomplis par le Belarus pour contrer les effets de la crise économique et financière et relancer l'économie, grâce à un assouplissement des obstacles aux investissement et à une réforme des droits de propriété et du secteur privé;


6. roept de Raad en de Commissie op zich te beraden over maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat, de handelsrelaties, investeringen, energie- en vervoersinfrastructuur en grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland; neemt akte van de inspanningen van Wit-Rusland om de gevolgen van de economische en financiële crisis tegen te gaan en de economie te stimuleren door investeringsbarrières weg te werken en de hervorming van eigendomsrechten en van de particuliere sector door te voeren, alsook van de resultaten die op dit gebied zijn bereikt;

6. invite la Commission à envisager des mesures pour améliorer le climat des affaires, le commerce, les investissements, l'infrastructure des transports et de l'énergie ainsi que la coopération transfrontalière entre l'Union européenne et la Biélorussie; prend acte des efforts consentis et des progrès accomplis par la Biélorussie pour contrer les effets de la crise économique et financière et relancer l'économie, grâce à un assouplissement des obstacles aux investissement et à une réforme des droits de propriété et du secteur privé;


Ze is slechts een illustratie van het 'gevecht' dat Rusland al jarenlang voert tegen de rechten van lgbt's, zowel op het nationale als het mondiale niveau, en nu dus ook in de VN. 1. Welk standpunt neemt de Belgische VN-afvaardiging in dit debat over de positie van lgbt-VN-werknemers in?

Il illustre le véritable "combat" mené par la Russie depuis plusieurs années contre les droits des personnes LGBT tant à leur échelle nationale que de par le monde et maintenant même au sein de l'ONU. 1. Comment se positionne la délégation belge auprès de l'ONU dans ce débat sur le statut des employés LGBT de l'ONU?


De reisvergoeding geldt alleen voor stages buiten het Koninkrijk België en wordt per stage forfaitair vastgesteld op een eenmalig bedrag van 200 euro voor bestemmingen in Europa, waaronder wordt verstaan de lidstaten van de Raad van Europa, Wit-Rusland en Kosovo, en op een eenmalig bedrag van 500 euro voor bestemmingen in andere staten.

L'indemnité de déplacement vaut uniquement pour des stages en dehors du Royaume de Belgique, et est fixée forfaitairement par stage à un montant unique de 200 euros pour des destinations en Europe, par lesquelles on entend les Etats membres du Conseil de l'Europe, la Biélorussie et le Kosovo, et à un montant unique de 500 euros pour des destinations dans d'autres Etats.


Particuliere ondernemingen in Wit-Rusland functioneren slecht en het overgrote deel van de financiële investeringen is, na een veelbelovende maar korte start, met name binnen het MKB, afkomstig uit Rusland.

L’entreprise privée, au Belarus, fonctionne assez mal, et le gros des investissements financiers provient de Russie, après des débuts prometteurs, mais de courte durée, en particulier dans le secteur des PME.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), de arbeidsrechtbank die kennis neemt van het b ...[+++]

« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 décembre 1992 dans l'affaire R.G. n° 8017 en cause de l'Etat belge contre De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), n'autorise le tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wit-rusland neemt slechts' ->

Date index: 2021-10-12
w