Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Cruciaal gebruik
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen van cruciaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet alleen van cruciaal belang dat reis- en identificatiedocumenten worden beveiligd, maar er moet ook worden gewaarborgd dat zij niet zijn verkregen door middel van bedrog, bijvoorbeeld door gebruikmaking van vervalste documenten of identiteitsdiefstal.

Il est vital non seulement de veiller à la sécurité des documents de voyage et d’identité, mais aussi de s’assurer que ces documents n’ont pas été obtenus d’une manière frauduleuse, par exemple à l’aide de documents falsifiés ou par usurpation d’identité.


De beschikbaarheid van IT-netwerken is niet alleen van cruciaal belang voor de communicatiekanalen (b.v. civiele bescherming) bij bijvoorbeeld rampen (nucleaire, biologische of chemische bedreigingen of aanvallen), maar ook voor andere infrastructuren (bijvoorbeeld voor water, elektriciteit of energie).

La disponibilité des réseaux et de l'information est non seulement essentielle pour les canaux de communication (protection civile, par exemple) notamment en cas de catastrophe (accident nucléaire, biologique ou chimique, menaces ou attaques), mais également pour d'autres infrastructures (approvisionnement en eau, électricité, énergie, etc.).


Om ervoor te zorgen dat het streefcijfer voor 2020 op een vlotte manier kan worden gehaald, is het van cruciaal belang dat de lidstaten er niet alleen op toezien dat hun bestaande beleidsoriëntaties en maatregelen tijdig de gewenste emissiereducties opleveren, maar ook dat zij de ontwikkeling en volledige implementering van hun aanvullende maatregelen en beleid bespoedigen en andere opties, waaronder het gebruik van internationale credits, in overweging nemen.

Il est impératif, pour que l'objectif pour 2020 puisse être atteint dans de bonnes conditions, non seulement que les États membres réalisent en temps voulu les réductions des émissions découlant des politiques et mesures existantes, mais encore qu'ils accélèrent l'élaboration et la mise en œuvre intégrale de leurs politiques et mesures supplémentaires et envisagent d'autres options, y compris l'utilisation de crédits internationaux.


Deze uitbreiding zou als voordeel hebben dat niet alleen de aangiftebereidheid zal stijgen, maar ook dat de informatie die cruciaal is voor het verder onderzoek wordt gevat en in real-time kan doorstromen naar de betrokken diensten.

Cet élargissement aurait pour avantage non seulement une augmentation de la volonté de dénoncer mais aussi un enregistrement des informations cruciales pour la suite de l’enquête et une transmission en real time aux services concernés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom van cruciaal belang dat niet alleen een nieuwe en aan de actualiteit aangepaste set van gedragsregels en deontologische reflecties worden ontwikkeld, maar ook dat hieraan de nodige aandacht wordt gegeven zowel bij de beroepsbeoefening als tijdens de opleiding.

C'est pourquoi il est crucial, non seulement que soient développés un nouvel ensemble de règles de conduite adapté à l'actualité et des réflexions déontologiques, mais encore qu'une attention suffisante y soit donnée, tant durant l'exercice de la profession que lors de la formation.


5. De Conferentie van Londen van 28 en 29 januari 2010 is van cruciaal belang voor de toekomst van Afghanistan, niet alleen omwille van de hulp die de internationale gemeenschap zal toekennen, maar ook en vooral omwille van de intenties van president Karzai om een duurzaam bestuur uit te bouwen en de corruptie daadwerkelijk aan te pakken.

5. La Conférence de Londres des 28 et 29 janvier 2010 est cruciale pour l'avenir de l'Afghanistan, non seulement en raison de l'aide que la communauté internationale accordera, mais aussi et surtout des intentions du président Karzaï de développer une administration durable et de s'attaquer réellement à la corruption.


Gelet het internationale karakter van de cocaïnezwendel is zulke verregaande samenwerking niet alleen cruciaal, maar ook mogelijk, op basis van de justitiële en politionele verdragen, waarvan België en Nederland deel uitmaken.

Eu égard au caractère international du trafic de cocaïne, pareille collaboration poussée est non seulement cruciale, mais également possible sur la base des traités policiers et judiciaires auxquels la Belgique et les Pays-Bas sont parties.


Het blijft voor veel lidstaten een uitdaging om met betrekking tot een leven lang leren uitvoering te geven aan een nationale strategie en instrumenten, die van cruciaal belang zijn om niet alleen jongeren, maar ook volwassen, in staat te stellen gedurende hun loopbaan kennis, vaardigheden en competenties te verwerven, te onderhouden en te ontwikkelen.

La mise en œuvre de stratégies et d'instruments nationaux dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, qui sont indispensables pour permettre non seulement aux jeunes mais également aux adultes d'acquérir, d'entretenir et de développer leurs connaissances, leurs aptitudes et leurs compétences durant toute leur carrière, reste pour de nombreux États membres un défi à relever.


Kleine en middelgrote bedrijven (MKB-bedrijven) zijn van cruciaal belang voor het Europese concurrentievermogen en de schepping van werkgelegenheid, niet alleen omdat ze de overgrote meerderheid van de ondernemingen in Europa vertegenwoordigen, maar ook omdat ze een bron van dynamiek en verandering in nieuwe markten zijn, met name waar het grensverleggende technologie betreft.

Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.


Daarnaast willen we een derde, cruciaal amendement indienen. Als dit wetsontwerp wordt goedgekeurd, is het artsen en psychiaters immers niet meer toegestaan psychotherapie toe te passen, aangezien volgens het wetsontwerp alleen de houder van een erkenning uitgereikt door de voor de volksgezondheid bevoegde minister de klinische psychologie mag uitoefenen.

Si ce projet de loi est adopté, les médecins et les psychiatres ne pourront plus exercer la psychothérapie étant donné que seuls les titulaires d'une reconnaissance délivrée par le ministre compétent en santé publique pourront exercer la psychologie clinique.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     cruciaal gebruik     alleen van cruciaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen van cruciaal' ->

Date index: 2022-08-14
w