Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen vaart gezet » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede zullen wij ervoor moeten zorgen dat dit doel over de hele linie wordt nagestreefd, niet alleen voor grote, maar ook voor middelgrote en kleine auto’s. Eveneens dient er flink vaart te worden gezet achter de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.

Secundo, nous devrons veiller à ce que tous se rapprochent de ce chiffre, les véhicules de grande taille au même titre que ceux de moyen ou petit volume.


A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 gestart werd met het doel om de bestaande onevenwichtigheden in het multilaterale handelssysteem recht te zetten, uitgaande van de algemene overtuiging dat alleen met een multilateraal systeem, dat gebaseerd is op eerlijke handel en eerlijke en rechtvaardige regels vaart zou kunnen worden gezet achter een werkelijk ontwikkelingsproces, en om de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden centraal in het werkprogramma van Doha te stellen,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de corriger les déséquilibres existants du système commercial multilatéral, avec la conviction commune que seul un système multilatéral fondé sur des pratiques commerciales loyales et sur des règles justes et équitables est en mesure de produire un véritable développement, et dans le but de mettre les besoins et les intérêts des pays en développement au cœur du programme de travail de Doha,


A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 gestart werd met het doel om de bestaande onevenwichtigheden in het multilaterale handelssysteem recht te zetten, uitgaande van de algemene overtuiging dat alleen met een multilateraal systeem, dat gebaseerd is op eerlijke handel en eerlijke en rechtvaardige regels vaart zou kunnen worden gezet achter een werkelijk ontwikkelingsproces, en om de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden centraal in het werkprogramma van Doha te stellen,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de corriger les déséquilibres existants du système commercial multilatéral, avec la conviction commune que seul un système multilatéral fondé sur des pratiques commerciales loyales et sur des règles justes et équitables est en mesure de produire un véritable développement, et dans le but de mettre les besoins et les intérêts des pays en développement au cœur du programme de travail de Doha,


A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 gestart werd met het doel om correctie te brengen in de bestaande onevenwichtigheden in het multilaterale handelssysteem, uitgaande van de algemene overtuiging dat alleen een met eeb multilateraal systeem, dat gebaseerd is op eerlijke handel, eerlijke regels, vaart zou kunnen worden gezet achter een werkelijk ontwikkelingsproces; overwegende dat de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden centraal zouden moeten staan in het werkprogramma van Doha,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de corriger les déséquilibres existants du système commercial multilatéral, à partir de la conviction commune que seul un système multilatéral fondé sur des pratiques commerciales loyales et sur des règles justes et équitables est en mesure de produire un véritable développement, et dans le but de mettre les besoins et les intérêts des pays en développement au coeur du programme de Doha pour le développement;


19. juicht de na te streven totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied toe, maar wijst erop dat de niet-EU-partnerlanden hiervan alleen ten volle zullen profiteren als zij voor hun landbouw- en voedselproducten volledige en vrije toegang tot de EU-markt hebben, en dat vaart dient te worden gezet achter ontwikkelingen in die richting, met compensatie, in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor die regio's van de Europese Gemeenschap die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van meer concurren ...[+++]

19. souligne, tout en se félicitant de l'objectif visant à créer une zone de libre-échange dans la région méditerranéenne, que les pays partenaires qui ne sont pas membres de l'Union n'en tireront entièrement profit que lorsqu'ils pourront avoir pleine liberté d'accès au marché de l'UE pour leurs produits agricoles et alimentaires et qu'il convient d'accélérer les progrès en ce sens, en accordant toutefois, dans le cadre de la PAC, des compensations aux régions de la Communauté européenne qui seront directement touchées par toute aggravation de la concurrence;


Hoewel bijkomende klachten zijn ingediend tegen verschillende staatsleiders, wordt alleen vaart gezet achter de klacht tegen een Israëlisch staatsman.

On constate, alors que manifestement des plaintes concomitantes ont été déposées à l'encontre de plusieurs dirigeants d'États différents, que seule progresse à un rythme accéléré la plainte dirigée contre un dirigeant israélien.


3. De regionale integratie leeft weer op : vanuit het begrip "open regionalisme" is er weer vaart gezet achter het integratieproces: hiervan getuigt niet alleen de levendige institutionele dialoog over politieke en handelskwesties, maar ook de aanzienlijke toename van het handelsverkeer.

3. La relance de l'intégration régionale: inspirés du concept de "régionalisme ouvert", les processus d'intégration ont repris avec force et se manifestent, non seulement par le dynamisme du dialogue institutionnel sur le plan politique et commercial, mais également par un accroissement significatif des échanges.




D'autres ont cherché : niet alleen     flink vaart     worden gezet     overtuiging dat alleen     rechtvaardige regels vaart     eerlijke regels vaart     vaart     wordt alleen vaart gezet     getuigt niet alleen     weer vaart     weer vaart gezet     alleen vaart gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen vaart gezet' ->

Date index: 2023-03-26
w