Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stukken uitspraak doen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Traduction de «alleen uitspraak doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


voorlopig uitspraak doen,uitspraak doende bij voorraad

statuer au provisoire,statuant au provisoire


ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire






prejudiciële uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens de uitzonderingen die de wet op beperkende wijze opsomt, is cassatieberoep alleen mogelijk tegen de eindbeslissingen die in laatste aanleg uitspraak doen over de strafvordering en eventueel over de bijhorende burgerlijke rechtsvordering.

Sauf les exceptions limitativement énumérées par la loi, les décisions pénales qui peuvent être attaquées devant la Cour sont celles qui statuent définitivement et en dernier ressort sur l’action publique et, le cas échéant, sur l’action civile qui lui a été associée.


Behoudens de uitzonderingen die de wet op beperkende wijze opsomt, is cassatieberoep alleen mogelijk tegen de eindbeslissingen die in laatste aanleg uitspraak doen over de strafvordering en eventueel over de bijhorende burgerlijke rechtsvordering.

Sauf les exceptions limitativement énumérées par la loi, les décisions pénales qui peuvent être attaquées devant la Cour sont celles qui statuent définitivement et en dernier ressort sur l’action publique et, le cas échéant, sur l’action civile qui lui a été associée.


De aard van de aanhangigmaking bij het Hof van Cassatie is zeer specifiek, net als bij de Raad van State : het Hof van Cassatie en de Raad van State kunnen alleen uitspraak doen op basis van de middelen die hun door de partijen worden voorgelegd.

Il y a une spécificité de la saisine de la Cour de cassation, comme de celle du Conseil d'État: la Cour de cassation et le Conseil d'État ne peuvent statuer que sur la base des moyens qui leur sont soumis par les parties.


De aard van de aanhangigmaking bij het Hof van Cassatie is zeer specifiek, net als bij de Raad van State : het Hof van Cassatie en de Raad van State kunnen alleen uitspraak doen op basis van de middelen die hun door de partijen worden voorgelegd.

Il y a une spécificité de la saisine de la Cour de cassation, comme de celle du Conseil d'État: la Cour de cassation et le Conseil d'État ne peuvent statuer que sur la base des moyens qui leur sont soumis par les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof kan alleen uitspraak doen over een verzoek om een prejudiciële beslissing wanneer het recht van de Unie van toepassing is op de zaak die aan het hoofdgeding ten grondslag ligt.

La Cour ne peut statuer sur la demande de décision préjudicielle que si le droit de l'Union est applicable à l'affaire en cause au principal.


Het is de bedoeling dat de procedure een schriftelijke procedure is. Mondelinge behandeling vindt alleen plaats indien het niet mogelijk is om uitspraak te doen op basis van het schriftelijk bewijs of indien een gerecht instemt met het verzoek van een partij om mondelinge behandeling.

La procédure est destinée à devenir une procédure écrite. Les audiences ne sont tenues que lorsqu’il n’est pas possible de rendre la décision sur la base des preuves écrites ou lorsqu’une juridiction accepte la demande d’une partie.


1º Moet de rechter, buiten het arrondissement Brussel waar de rechtspleging geregeld wordt door artikel 4 van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken, een uitspraak doen op het verzoek tot wijziging van het taalstelsel indien het verzoekschrift eenzijdig is, ongeacht of dit verzoekschrift alleen van de eiser of alleen van de verweerder uitgaat ?

1º En dehors de l'arrondissement de Bruxelles où la procédure est réglée par l'article 4 de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, le juge doit-il statuer sur la demande de modification de régime linguistique si la requête est unilatérale, que cette requête émane du demandeur seul ou du défendeur seul ?


De nationale rechterlijke instantie waarbij een geding aanhangig is, zal de verantwoordelijkheid voor de te geven rechterlijke beslissing dragen. Daarom is het alleen aan haar om aan de hand van de bijzonderheden van elke zaak te beoordelen of een verzoek om een prejudiciële beslissing noodzakelijk is om uitspraak te kunnen doen en of de vragen die zij aan het Hof stelt, relevant zijn.

Dans la mesure où elle est appelée à assumer la responsabilité de la décision judiciaire à intervenir, c'est en effet à la juridiction nationale saisie d'un litige — et à elle seule — qu'il appartient d'apprécier, au regard des particularités de chaque affaire, tant la nécessité d'une demande de décision préjudicielle pour être en mesure de rendre son jugement que la pertinence des questions qu'elle pose à la Cour.


De magistraten kunnen wegens de achterstand in correctionele zaken alleen uitspraak doen over zaken waarin een verdachte is aangehouden.

Les magistrats ne peuvent trancher que des affaires où l'un des prévenus est détenu et ce à cause de l'arriéré en matière correctionnelle.


Artikel 231, eerste lid, van het Kieswetboek bepaalt verder dat alleen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat uitspraak doen, zowel wat hun leden als de opvolgers betreft, over de geldigheid van de kiesverrichtingen.

L'article 231, alinéa 1, du Code électoral dispose en outre que la Chambre des représentants et le Sénat se prononcent seuls sur la validité des opérations électorales en ce qui concerne leurs membres et en ce qui concerne les suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen uitspraak doen' ->

Date index: 2024-08-25
w