Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen op nettobasis vaststellen indien » (Néerlandais → Français) :

8. In afwijking van lid 5, onder d), kunnen de instellingen de blootstellingswaarde van vorderingen en schulden in contanten uit hoofde van retrocessietransacties, transacties inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen, transacties met afwikkeling op lange termijn en margeleningstransacties met dezelfde tegenpartij alleen op nettobasis vaststellen indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan:

8. Par dérogation au paragraphe 5, point d), les établissements ne peuvent déterminer sur une base nette la valeur exposée au risque des sommes en espèces à recevoir ou à verser dans les opérations de mise en pension, les opérations de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières, les opérations à règlement différé et les opérations de prêt avec appel de marge avec la même contrepartie que si toutes les conditions suivantes sont remplies:


2. herinnert aan het feit dat de EU alleen wetgeving mag vaststellen indien dat noodzakelijk is en bovendien niet in een grotere mate dan nodig, conform artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; is er daarom vast van overtuigd dat de inspanningen gericht moeten zijn op een klein aantal hoofdprioriteiten en roept de Commissie ertoe op af te zien van initiatieven die niet van essentieel belang zijn, zodat het optreden van de EU altijd betrekking heeft op belangrijke prio ...[+++]

2. rappelle que l'Union européenne est tenue de légiférer uniquement si et dans la mesure nécessaire, conformément à l'article 5 du traité sur l'Union européenne relatif à l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité; est convaincu, par conséquent, que les efforts doivent se concentrer sur quelques priorités clés et invite la Commission à s'abstenir de prendre des initiatives qui ne sont pas essentielles, de sorte que l'action de l'Union soit toujours axée sur les priorités les plus importantes dans l'intérêt di ...[+++]


De partijen zouden alleen een volledige aanmelding moeten indienen indien de Commissie besluit een onderzoek in te leiden, en de Commissie zou alleen een besluit vaststellen indien zij een onderzoek heeft ingeleid.

Les parties ne seraient tenues de déposer une notification intégrale que si la Commission décide d’ouvrir une enquête, et la Commission n’adopterait une décision qu’après avoir ouvert une enquête.


Het SFTL kan alleen de opting out weigeren of de beëindiging ervan vaststellen indien de voorwaarden van de wet en/of van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioestelsel, inzonderheid deze bijlage nr. 3 niet nageleefd zijn.

Le FSTL peut uniquement refuser ou constater la cessation de l'opting out lorsque les conditions de la loi et/ou de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, en particulier cette annexe n° 3, ne sont pas respectées.


Het SFTL kan alleen de opting-out weigeren of de beëindiging ervan vaststellen indien de voorwaarden van de wet en/of van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel, inzonderheid deze bijlage nr. 3 niet nageleefd zijn.

Le FSTL peut uniquement refuser ou constater la cessation de l'opting out lorsque les conditions de la loi et/ou de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, en particulier cette annexe n° 3, ne sont pas respectées.


7. is van mening dat de open coördinatiemethode geschikt is voor het vaststellen van jeugdbeleid; verzoekt nogmaals om nauwere samenwerking in jeugdzaken tussen de EU‑instellingen; wenst een sterkere betrokkenheid van het Europees Parlement; onderstreept dat de open coördinatiemethode alleen optimale resultaten kan opleveren indien zij gedragen wordt ...[+++]

7. voit dans la méthode ouverte de coordination (MOC) un moyen approprié de décider des politiques de la jeunesse; réitère son appel en faveur d'une coopération plus étroite entre les institutions européennes sur les questions de la jeunesse; demande au Parlement européen de s'impliquer davantage; souligne que la MOC doit être portée par une volonté politique forte de la part des États membres, en vue de fournir des résultats maximaux;


7. is van mening dat de open coördinatiemethode geschikt is voor het vaststellen van jeugdbeleid; verzoekt nogmaals om nauwere samenwerking in jeugdzaken tussen de EU-instellingen; wenst een sterkere betrokkenheid van het Europees Parlement; onderstreept dat de open coördinatiemethode alleen optimale resultaten kan opleveren indien zij gedragen wordt ...[+++]

7. voit dans la méthode ouverte de coordination (MOC) un moyen approprié de décider des politiques de la jeunesse; réitère son appel en faveur d'une coopération plus étroite entre les institutions européennes sur les questions de la jeunesse; demande au Parlement européen de s'impliquer davantage; souligne que la MOC doit être portée par une volonté politique forte de la part des États membres, en vue de fournir des résultats maximaux;


Dient om analoog aan de richtlijn inzake het storten van afvalstoffen aan te geven dat de richtlijn alleen minimumvoorwaarden vaststelt voor de inhoud van de vergunning en dat de lidstaten indien nodig ook andere voorwaarden kunnen vaststellen.

Dans la droite ligne de la directive sur la mise en décharge des déchets, cet ajout garantit que la directive fixe uniquement les conditions minimales pour le contenu du permis et que les États membres puissent également définir d'autres exigences au besoin.


Deze sancties hebben echter een vastomlijnd doel en zullen alleen goed aankomen indien ze in Afrika beter aar het publiek toe worden gecommuniceerd en indien de gedooghouding die we in sommige gevallen kunnen vaststellen, wordt bestreden.

Mais ces sanctions n'auront vraiment d'intérêt, ne seront vraiment perçues que si elles sont relayées sur le terrain africain et que cessent ces espèces de complicités passives auxquelles on peut parfois assister.


Volgens de gemachtigde ambtenaar zouden de voorlopige regels, die de Koning kan vaststellen indien het eerste beheerscontract niet wordt aangenomen, alsmede de wijzigingen van de statuten die de Koning vaststelt in de plaats van het ad hoc-comité, alleen uitwerking kunnen hebben binnen dezelfde termijnen als die welke in artikel 5 zijn bepaald.

Selon le fonctionnaire délégué, les règles provisoires, que le Roi pourrait fixer en l'absence d'approbation d'un premier contrat de gestion, ainsi que les modifications statutaires que le Roi arrêterait en lieu et place du comité ad hoc, ne pourraient entrer en vigueur que dans les mêmes délais que ceux prévus à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen op nettobasis vaststellen indien' ->

Date index: 2025-04-17
w