Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen onze manier " (Nederlands → Frans) :

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


Het heersende economische model van de volledig vrije markt en onze manier van leven hebben niet alleen hun beperkingen laten zien, maar hebben deze ongekende multidimensionale crises zelfs veroorzaakt.

Le modèle économique dominant du «tout marché» et nos modes de vie n’ont pas simplement montré leurs limites, ils ont provoqué ces crises multidimensionnelles sans précédent.


Alleen met nieuwe technologie zullen we in staat zijn onze manier van leven te handhaven.

Seules les nouvelles technologies peuvent nous permettre de maintenir notre mode de vie.


Bij het ontwikkelen van de regels voor de interne markt dient dit aspect goed in het oog te worden gehouden, want alleen op deze manier kunnen de Europese reikwijdte van onze economie en de lokale dimensie met elkaar worden verzoend.

Il est important d'en tenir compte lors de l'élaboration de la législation du marché unique, car c'est la seule manière de concilier la dimension locale et l'économie paneuropéenne.


Op die manier zal immers duidelijk blijken dat de ouders of het kind zelf zich in onze maatschappij wensen te integreren en bereid zijn niet alleen de met de nationaliteit verbonden rechten maar ook de daaruit voortvloeiende plichten te accepteren.

Cette démarche témoignera de la volonté des parents ou de l'enfant lui-même de voir celui-ci s'intégrer dans notre société en assumant les devoirs qui en découlent tout en jouissant des droits liés à la nationalité.


Wij kunnen derhalve alleen onze voldoening uiten over het besluit van de Commissie om eindelijk de mogelijkheden van dit visserijbeheersinstrument te onderzoeken, zij het op een volgens mij te simplistische en oppervlakkige manier – ongetwijfeld uit vrees voor het ontketenen van woede van de Raad hierover.

Nous ne pouvons donc qu’exprimer notre satisfaction face à la décision de la Commission d’examiner finalement les possibilités de cet outil de gestion de la pêche, bien qu’elle le fasse, à mon avis, d’une manière trop simpliste et superficielle, sans doute par crainte de déclencher la fureur du Conseil sur ces questions.


Als we onze manier van handelen niet wijzigen overeenkomstig de amendementen die niet alleen door de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn ingediend, maar ook door een partijoverschrijdende groep afgevaardigden zonder politieke banden, bestaat het risico dat de televisie in de toekomst een slaaf van de reclamewetten wordt, en nergens anders van.

Si nous ne changeons pas de ligne de conduite au moyen des amendements déposés, non seulement par le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, mais également par un groupe interpartis de députés européens sans liens politiques, la télévision de l’avenir risque de devenir esclave des lois sur la publicité, et uniquement de celles-ci.


Als we onze manier van handelen niet wijzigen overeenkomstig de amendementen die niet alleen door de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn ingediend, maar ook door een partijoverschrijdende groep afgevaardigden zonder politieke banden, bestaat het risico dat de televisie in de toekomst een slaaf van de reclamewetten wordt, en nergens anders van.

Si nous ne changeons pas de ligne de conduite au moyen des amendements déposés, non seulement par le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, mais également par un groupe interpartis de députés européens sans liens politiques, la télévision de l’avenir risque de devenir esclave des lois sur la publicité, et uniquement de celles-ci.


Een regelgevend kader dat interdisciplinaire synergieën en samenwerkingsverbanden in de hand werkt is alleen maar in het belang van onze bedrijven (technische toepassingen), onze universiteiten (fundamenteel onderzoek) en onze opleidingsverantwoordelijken (behoud van een wetenschappelijke en technische speerpuntcapaciteit). Op die manier kunnen zij, gelet op de almaar toenemende mundialisering en de zich uiterst snel ontwikkelende fundamentele kennis, een grotere zichtbaar ...[+++]

Un cadre réglementaire favorisant les synergies et les collaborations interdisciplinaires ne peut aller que dans l'intérêt de nos industries (applications techniques), de nos universités (recherche fondamentale), et de nos responsables de formation (maintien d'une capacité scientifique et technique de pointe), en leur permettant ainsi d'atteindre une plus grande visibilité et une plus forte audience au niveau international, face à une mondialisation toujours croissante et à une évolution extrêmement rapide des connaissances fondamenta ...[+++]


Alleen op die manier garandeert het beleid onze universiteiten en hogescholen én onze partners in het Zuiden de noodzakelijke financiële zekerheid en voorspelbaarheid van de hulp.

C'est de cette manière seulement que la politique garantira à nos universités et à nos hautes écoles, ainsi qu'à nos partenaires du Sud, l'indispensable sécurité financière et la prévisibilité de l'aide.




Anderen hebben gezocht naar : versterkt niet alleen     niet alleen onze     enige manier     hebben niet alleen     markt en onze     onze manier     alleen     staat zijn onze     want alleen     reikwijdte van onze     manier     niet alleen     zich in onze     derhalve alleen     derhalve alleen onze     oppervlakkige manier     we onze     werkt is alleen     belang van onze     beleid onze     alleen onze manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze manier' ->

Date index: 2021-08-14
w