Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beginsel van onderscheid
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen onderscheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. We kunnen alleen onderscheid maken tussen S (safe), A (alarm tussen 0,5 - 0,8 ?) en P (positief ?

2. Nous ne pouvons établir de distinction qu'entre S (safe); A (alarm 0,5 - 0,8 ?) et P (positif ?


De parlementaire voorbereiding vermeldt in algemene termen de noodzaak om « een aantal vigerende beschermingsregelingen, met name de vestiging van een zekerheid of de hoofdelijke-aansprakelijkheidsregeling, ook toepasbaar [te maken] op de schuldeiser wiens titel in rechte wordt betwist, teneinde niet alleen bij een opsplitsing van een vennootschap maar ook bij een kapitaalvermindering zijn kansen op terugbetaling gaaf te houden », zonder een onderscheid te vermelden naar gelang van de aard van de vennootschap (Parl. St., Kamer, 2012-2 ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent, en des termes généraux, la nécessité de « rendre applicables certains mécanismes de protection actuels, que sont la constitution d'une sûreté ou le mécanisme de solidarité, en faveur du créancier dont le titre est contesté en justice, afin de lui permettre de conserver ses chances de paiement, non seulement en cas de scission de société mais également en cas de réduction de capital », sans faire de distinction selon la forme juridique de la société (Doc. parl.,Chambre, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 9).


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze m ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


3. De controledatabank van de Tabakcontroledienst van de FOD Volksgezondheid kan alleen maar een onderscheid maken tussen dagcontroles (8h00 tot 20h00) en avond- en nachtcontroles (20h00 - 8h00).

3. La base de données de contrôle du service de contrôle Tabac du SPF Santé publique permet uniquement de faire la distinction entre les contrôles réalisés en journée (de 8h00 à 20h00) et les contrôles réalisés en soirée et pendant la nuit (de 20h00 à 8h00).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft deze bepaling op een erg restrictieve manier geïnterpreteerd, door ervan uit te gaan dat artikel 191 het mogelijk maakt een onderscheid te maken tussen Belgen en vreemdelingen, maar alleen op voorwaarde dat het onderscheid gebaseerd is op objectieve criteria die in verhouding staan tot het nagestreefde doel, overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel.

La Cour d'arbitrage a interprété cette disposition de manière très restrictive, en estimant que l'article 191 permet certes de faire des distinctions entre nationaux et étrangers, mais à la condition que ces distinctions reposent sur des critères objectifs et qu'elles soient proportionnelles au but poursuivi, conformément au principe d'égalité lui-même.


De minister antwoordt dat er een onderscheid moet worden gemaakt voor twee procedures : alleen de gouverneur heeft het recht om de wapenvergunning te schorsen of in te trekken; de beslissing van de administratieve politie om het wapen in beslag te nemen is een preventieve maatregel die alleen steunt op het materiële bezit van het wapen maar zonder gevolgen blijft voor de wapenvergunning.

Le ministre répond qu'il faut opérer la distinction suivante en ce qui concerne les deux procédures : seul le gouverneur a le droit de suspendre ou retirer l'autorisation de détenir une arme; la décision de police administrative de saisir l'arme est quant à elle une mesure préventive qui porte uniquement sur la détention matérielle de l'arme mais est sans effet sur l'autorisation de détention.


De minister antwoordt dat er een onderscheid moet worden gemaakt voor twee procedures : alleen de gouverneur heeft het recht om de wapenvergunning te schorsen of in te trekken; de beslissing van de administratieve politie om het wapen in beslag te nemen is een preventieve maatregel die alleen steunt op het materiële bezit van het wapen maar zonder gevolgen blijft voor de wapenvergunning.

Le ministre répond qu'il faut opérer la distinction suivante en ce qui concerne les deux procédures : seul le gouverneur a le droit de suspendre ou retirer l'autorisation de détenir une arme; la décision de police administrative de saisir l'arme est quant à elle une mesure préventive qui porte uniquement sur la détention matérielle de l'arme mais est sans effet sur l'autorisation de détention.


Uiteindelijk zijn er verschillende buitenlandse grondwetten die het recht op gelijkheid niet alleen uit een algemeen oogpunt bekijken maar het ook wensen te situeren ten opzichte van welbepaalde criteria van onderscheid.

En somme, on trouve plusieurs Constitutions étrangères qui, tout en envisageant le droit à l'égalité dans une perspective générale, entendent également le situer par référence à des critères précis de distinction.


De regering zou daarom moeten verklaren dat amendement nr. 7 niet alleen overbodig is, maar op dit ogenblik ook niet aan de orde is in het debat over de herziening van artikel 184 waarbij niet wordt geraakt aan het onderscheid tussen bestuurlijke en gerechtelijke politie.

Le gouvernement devrait donc déclarer que l'amendement nº 7 est non seulement superflu mais qu'il est de surcroît hors de propos dans le débat sur la révision de l'article 184, dans le cadre duquel on ne touche pas à la distinction entre police administrative et police judiciaire.


De vraag is of deze tendens natuurlijk alleen voelbaar is in de vakantieregio's - naast de kust denk ik dan vooral aan de Ardennen - en of er een onderscheid merkbaar is tussen plattelandsregio's ten opzichte van grootstedelijke gebieden.

La question est évidemment de savoir si cette tendance est perceptible seulement dans les régions touristiques - en plus du littoral, je songe surtout à l'Ardenne - et si une différence s'observe entre les zones rurales et les grandes villes.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     beginsel van onderscheid     cardioselectief     onderscheid     principe van onderscheid     alleen onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onderscheid' ->

Date index: 2023-02-08
w