Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
OOTH
OTI
OTTH
Vermindering van de tarieven
Wat alleen op het hart inwerkt
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "alleen om tarieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. Bij de uitvoering van de openbaredienstverplichting kan de vervoerder aan de gebruiker alleen de tarieven aanrekenen die hij aan de administratie heeft bezorgd in zijn aanvraag om op de lijst, vermeld in artikel 3, te worden geplaatst als vermeld in artikel 7.

Art. 25. Lors de l'exécution de l'obligation de service public, le transporteur ne peut facturer à l'utilisateur que les tarifs qu'il a transmis à l'administration dans sa demande, adressée conformément à l'article 7, de figurer sur la liste mentionnée à l'article 3.


De lidstaten zorgen ervoor dat deze tarieven of de aan de berekening daarvan ten grondslag liggende methoden voorafgaand aan hun toepassing worden goedgekeurd overeenkomstig artikel 37 en dat deze tarieven en, wanneer alleen de methoden zijn goedgekeurd, de methoden worden bekendgemaakt voordat zij in werking treden.

Les Etats membres veillent à ce que ces tarifs, ou les méthodes de calcul de ceux-ci, soient approuvés avant leur entrée en vigueur conformément à l'article 37, et à ce que ces tarifs et les méthodes de calcul, lorsque seules les méthodes de calcul sont approuvées, soient publiés avant leur entrée en vigueur.


Afdeling 4. - Inwerkingtreding van de tarieven Art. 13. Tariefwijzigingen kunnen alleen ingaan op 1 januari.

Section 4. - Entrée en vigueur des tarifs Art. 13. Les modifications tarifaires ne peuvent entrer en vigueur que le 1 janvier.


De Seaking is door het RIZIV erkend als ziekenvervoer, maar de RIZIV-tarieven zijn enkel van toepassing op de facturatie indien het gaat om dringend ziekenvervoer, dus vervoer dat tot stand kwam via een oproep 100/112. b. De burgerlijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat (Defensie) en/of van een lid van de bemanning zal in principe alleen ingeroepen worden, als het overlijden te wijten is aan een fout van een bemanningslid van de Seaking.

L'INAMI reconnaît le Seaking comme transport de malades, mais les tarifs de l'INAMI ne sont applicables à la facturation que s'il s'agit d'un transport de malades urgent, c'est-à-dire consécutif à un appel au 100/112. b. La responsabilité civile de l'État belge (Défense) et/ou d'un membre de l'équipage ne sera en principe engagée que si le décès est imputable à une erreur commise par un membre de l'équipage du Seaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan evenwel worden aanvaard dat de wetgever, na procedures voor de totstandkoming van de tarieven en het minimale overleg in de bestreden bepalingen te hebben ingevoerd, in het licht daarvan de « [ gevallen ] van vertraging bij de vaststelling van [ .] tarieven » bedoeld in artikel 37, lid 10, en de toepassingsduur van de voorlopige tarieven kon preciseren : aangezien die procedures de vaststelling van de tarieven binnen redelijke termijnen kunnen waarborgen, vermocht de wetgever zich ertoe te beperken alleen te voorzien in de toep ...[+++]

Il peut cependant être admis que le législateur, après avoir mis en place des procédures d'élaboration des tarifs et de concertation minimale dans les dispositions attaquées, pouvait préciser au regard de celles-ci les « cas de retard dans l'établissement des tarifs » visés par l'article 37, paragraphe 10, et la durée d'application des tarifs provisoires : ces procédures étant de nature à garantir l'établissement des tarifs dans des délais raisonnables, le législateur pouvait se limiter à ne prévoir l'application de tarifs provisoires que jusqu'à l'application de tarifs définitifs.


In het verslag wordt niet alleen het belang van een minimumhoogte van het normale tarief onderstreept, maar er wordt tevens de nadruk gelegd op de noodzaak om een nieuwe btw-strategie te ontwerpen, omdat het huidige systeem, dat niet alleen qua tarieven maar ook in andere opzichten steeds complexer is geworden, geen gelijke tred meer houdt met de ontwikkeling van de interne markt.

Le rapport insiste sur l’importance de ce taux normal minimal et va même plus loin en insistant sur la nécessité d’une nouvelle stratégie de la TVA. En effet, le régime de TVA actuel, qui est de plus en plus complexe, non seulement sur le plan des taux, est à la traîne par rapport à l’évolution du marché intérieur.


De rapporteur wijst erop dat het vigerende btw-stelsel, niet alleen qua tarieven maar ook in andere opzichten steeds complexer is geworden en geen gelijke tred meer houdt met de ontwikkeling van de interne markt.

Votre rapporteur rappelle que le régime de TVA actuel, qui est de plus en plus complexe, non seulement sur le plan des taux, est à la traîne par rapport à l'évolution du marché intérieur.


Momenteel betreft dat onderzoekswerk alleen jaarlijkse tarieven en heeft de Commissie krachtens het tariefbesluit van 15 april 2002 slechts 15 dagen tijd voor dat onderzoek - een te korte termijn om het budget en het tariefvoorstel volledig na te gaan.

Actuellement, ce travail porte uniquement sur des tarifs annuels et l'arrêté tarifaire du 15 avril 2002 laisse seulement 15 jours d'examen à la Commission, ce qui constitue un délai trop court pour analyser l'ensemble du budget et de la proposition tarifaire.


Bij deze openheid gaat het niet langer alleen om tarieven.

Cette ouverture n’est plus seulement une question de droits de douane.


Dat voorstel omvatte, bij wijze van overgangsregeling, een systeem van tariefcontingenten, waarbij voor de invoering van een systeem van alleen maar tarieven, uiterlijk in 2006, drie contingenten werden vastgesteld.

Cette proposition incluait l'instauration d'un système transitoire de contingents tarifaires (au nombre de 3), préalablement à l'introduction, au plus tard en 2006, d'un système uniquement tarifaire.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     vermindering van de tarieven     zelfstandig optreden inzake tarieven     alleen om tarieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen om tarieven' ->

Date index: 2024-01-13
w