22. betreurt het dat de mededeling niet met name wijst op de situatie van d
e kinderen onder de immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, alsook van alleenstaande ouders; gelooft dat deze groepe
n kinderen speciaal moeten worden vermeld omdat ze kwetsbaarder zijn voor armoede, sociale uitsluiti
ng en verschillende vormen van uitbuiting; verzoekt de Commissie aanvullende maatregelen te nemen voor de bescherming e
n de veili ...[+++]gheid van gezinnen met een laag inkomen, waarvan de kinderen vaak het slachtoffer worden van handelaren; 22. regrette que la communication n'attire pas en particulier l'attention sur la si
tuation des enfants immigrants, demandeurs d'asile et réfugiés, ainsi que des enfants de familles monoparentales; croi
t qu'il convient de mentionner spécifiquement ces groupes qui sont davantage exposés à la pauvreté, à l'exclusio
n sociale et autres formes d'exploitation; dans ce contexte, demande à la Commission d'entreprendre des actions suppléme
...[+++]ntaires, en matière de protection et de sécurité, pour les familles appartenant à des classes économiques peu aisées et où les enfants sont souvent victimes d'exploitation de la part de trafiquants;