Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «alleen moet uitspreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof moet zich over dat artikel 7 alleen uitspreken in zoverre het een verband vertoont met artikel 13 van het bestreden decreet, zoals gepreciseerd in B.4.5.

La Cour n'est saisie de cet article 7 qu'en ce qu'il présente un lien avec l'article 13 du décret attaqué, comme il est précisé en B.4.5.


­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


België zal voorzichtig moeten zijn als het zich moet uitspreken over zulk een rapport dat, zonder motivering, een ingrijpende hervorming van het Handvest van de Verenigde Naties als evident schijnt voor te stellen. Overeenkomstig artikel 51 van het Handvest kan wettige zelfverdediging alleen worden ingeroepen « in geval van een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties, totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale ...[+++]

La Belgique devra faire preuve de prudence si elle est amenée à se prononcer sur ce type de rapport qui, en utilisant une formule rapide, sans énoncer de motivations, semble exprimer une évidence alors qu'il s'agit d'une révision profonde de la Charte des Nations unies, dont l'article 51 — je le rappelle — réserve le cas de la légitime défense « dans le cas où un membre des Nations unies est l'objet d'une agression armée, et jusqu'à ce que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires ».


­ dat criterium wordt momenteel gebruikt om de territoriale bevoegdheid te bepalen van de rechter bij echtscheiding en van de rechter die zich moet uitspreken over de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten (artikel 628, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek); het gaat dus om een beproefd criterium dat de rechtspraak heeft toegepast en verfijnd. Die ervaring mag dus niet verloren gaan en een dergelijk criterium dient niet alleen behouden maar ook uitgebreid te worden;

­ il sert actuellement à déterminer la compétence territoriale du juge du divorce et du juge des droits et devoirs entre époux (article 628, 1º et 2º, du Code judiciaire); ce critère a donc fait ses preuves, il a été éprouvé et affiné par la jurisprudence; aussi paraît-il judicieux de profiter de cet acquis et de conserver, tout en l'étendant, un tel critère;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 6 waarover de commissie zich moet uitspreken heeft betrekking op de te wijzigen voorwaarden voor de aan tabaksproducten verwante merken en voor andere producten. Alleen de heer Coene heeft amendement nr. 34 ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-520/9, 1996/1997).

En ce qui concerne le point 6 sur lequel la commission devrait se prononcer (à savoir les conditions à modifier pour les marques conjointes aux produits de tabac et pour d'autres produits, seul M. Coene a déposé un amendement nº 34 (Sénat, nº 1-520/9, 1996-1997).


22. is van mening dat het Europees Parlement zijn goedkeuring alleen moet uitspreken als in het protocol ten volle rekening wordt gehouden met alle hierboven genoemde zorgen.

22. estime que le Parlement européen ne devrait donner son approbation que si toutes les considérations susmentionnées sont pleinement intégrées au protocole.


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich moet uitspreken over de ...[+++]

3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin d'éviter de nouveaux contentieux et que la Cour de justice ne détermine l'avenir du football professionn ...[+++]


We moeten de hoop uitspreken dat het debat van vandaag zal leiden tot een echte betrokkenheid van de kant van het Europees Parlement om een strategie voor terrorismebestrijding te ontwerpen en niet tot alleen de symbolische betrokkenheid die we tot nu toe hebben gezien; dit moet een strategie worden die werkelijk gericht is op het bevorderen van de veiligheid voor al onze burgers.

Nous devons nourrir l’espoir que le débat d'aujourd'hui jettera les bases d'un réel engagement de la part du Parlement européen, pour construire une stratégie de lutte antiterroriste, et non d'un engagement symbolique comme nous l'avons vu jusqu'à présent; cette stratégie doit viser la promotion de la sécurité pour tous nos citoyens.


Daartoe is het nodig dat uit dit debat en de stemming morgen de onverzettelijke wil spreekt om radicale veranderingen door te voeren. Net zoals de Raad op 6 januari deed, moet ook het Parlement zich uitspreken voor onmiddellijke maatregelen in alle lidstaten van de Unie. Wij mogen niet stoppen bij de Unie want alhoewel in de eerste plaats de Europese kusten moeten worden beschermd, spelen er ook verantwoordelijkheden op internationaal niveau waarbij Europa het voortouw moet nemen, en die verantwoordelijkheden houden in dat wij de zee overal op deze planeet, en ...[+++]

C’est pourquoi il est nécessaire que le présent débat et votre vote de demain mènent, ici dans ce Parlement, au même résultat que celui obtenu le 6 décembre dernier en Conseil de ministres, à savoir une volonté claire et résolue de mettre en œuvre des changements radicaux, de prendre des décisions d’une manière immédiate, dans tous les États de l’Union, et d’aller de l’avant au niveau international. En effet, j’insiste sur ce point, il est indispensable de protéger les côtes européennes en premier lieu mais nous avons également des responsabilités à assumer au niveau international, où l’Europe doit ...[+++]


Gelet op de delicate problematiek, die werd besproken tijdens de Europese Raad voor Telecommunicatie van gisteren, hebben we alleen een algemene oriëntatie besproken en werd nog geen definitieve beslissing genomen, omdat deze richtlijn niet voor beslissing voorlag en het Europees Parlement zich hierover nog moet uitspreken, aangezien het gaat om een procedure met medebeslissingsrecht.

Le problème étant délicat, le Conseil européen des Télécommunications n'a examiné qu'une orientation générale sans prendre de décision définitive.




D'autres ont cherché : neventerm     alleen moet uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen moet uitspreken' ->

Date index: 2021-05-16
w