Vervolgens is het raad
zaam te bepalen dat alleen het schriftelijke gedeelte van het vergelijkend examen, bedoeld in artikel 6, § 3, tweede lid, 1º, van het koninklijk be
sluit, in het Duits moet plaatsvinden en niet
de eventuele schriftelijke psychotechnische proef (die de verplichte proeven kan aanvullen), die georganiseerd wordt na een beslissing van de minister van Buitenlandse Zaken, nadat hij advies heeft ingewonnen bij het Vas
...[+++]t Wervingssecretariaat.
Ensuite, il convient de préciser qu'il s'agit seulement de l'épreuve écrite du concours, visée à l'article 6, § 3, alinéa 2, 1º, de l'arrêté royal, qui doit avoir lieu en allemand et non l'éventuelle épreuve écrite psychotechnique (qui viendrait compléter les épreuves obligatoires) organisée sur décision du ministre des Affaires étrangères après avoir recueilli l'avis du Secrétaire permanent au Recrutement.