Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «alleen maar zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe zit het met de adviesraad van burgemeesters? c) Kunt u er in komen dat de adviesraad van burgemeesters het onaanvaardbaar vindt dat hij in dergelijke dossiers pas aan het einde van het politieke parcours en bij hoogdringendheid wordt geraadpleegd, alsof dat orgaan alleen maar ja en amen mag zeggen en enkel beslissingen bekrachtigt?

Qu'en est-il du conseil des bourgmestres? c) Pouvez-vous entendre que, sur ce type de dossiers, il n'est pas acceptable, pour lui, de n'être consulté qu'en fin de parcours politique et en extrême urgence, comme s'il s'agissait d'une chambre d'entérinement?


Met behulp van deze gegevens kunnen niet alleen de incidentiecijfers van de verschillende kankertypes berekend worden (dit wil zeggen het risico op het ontwikkelen van kanker), maar ook overlevingscijfers (dit wil zeggen de prognose).

Sur base de ces données, nous pouvons calculer les taux d'incidence des cancers (c'est-à-dire le risque de développer la maladie) mais aussi les taux de survie (c'est-à-dire le pronostic).


Overwegende dat artikel 10, § 1, eerste zin, van de wet van 28 augustus 1991 " de dierenartsen" toelaat te " beschikken over een depot van geneesmiddelen" , dit wil zeggen dat zij een voorraad geneesmiddelen mogen bezitten, bestemd voor de dieren die zij behandelen; dat artikel 1, 1°, van de wet het begrip " dierenarts" als volgt bepaalt : " diegene die in het bezit is van het wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkunde of in de diergeneeskunde, behaald overeenkomstig de wetgeving op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of die er wettelijk van vrij gesteld is" ; dat, in die zin ...[+++]

Considérant que l'article 10, § 1, première phrase, de la loi du 28 août 1991 autorise " les médecins vétérinaires" à " disposer d'un dépôt de médicaments" , à savoir une réserve de médicaments destinée aux animaux qu'ils traitent; que l'article 1, 1°, de la loi définit la notion " médecin vétérinaire" comme suit : " le titulaire du diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou qui en est légalement dispensé" ; qu'interprété en ce sens, l'article 10 de la loi autorise uniquement les personnes physiques à disp ...[+++]


2) het gaat om een « open » depot, dat wil zeggen dat iedereen er objecten en materialen moet kunnen consulteren in een consultatieruimte, en dat het niet alleen openstaat voor de eigen collectie, maar ook voor andere collecties;

2) il doit s'agir d'un dépôt « ouvert », c'est-à-dire que tout le monde doit pouvoir consulter des objets et du matériel dans une salle de consultation et que ce dépôt n'est pas réservé à une collection propre, mais également à d'autres collections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben gezien wat er in de VS is gebeurd en dan kan iemand wel zeggen dat de situatie in Europa minder ernstig is dan in de VS, maar ik kan alleen maar zeggen dat HBOS, Northern Rock en diverse andere gevallen genoeg zijn om mij ervan te overtuigen dat we moeten handelen.

Nous avons vu ce qui s’est passé outre-Atlantique et, à ceux qui affirment que la situation n’est pas aussi catastrophique en Europe qu’aux États-Unis, je répondrai que les cas HBOS, Northern Rock et bien d’autres suffisent à me convaincre d’agir.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde alleen maar zeggen dat ik instem met het voorstel om het debat en de stemming uit te stellen tot november, om de reeds genoemde redenen, dat wil zeggen omdat dit een te belangrijk onderwerp is om in vijftien minuten of zelfs nog minder af te raffelen.

- (PT) Monsieur le Président, je tiens uniquement à dire que je suis d’accord avec la proposition de reporter ce débat, ainsi que le vote, au mois de novembre, pour les raisons mentionnées, à savoir que ce sujet est bien trop important pour être traité avec précipitation en 15 minutes ou guère davantage.


Bij de parlementaire voorbereiding heeft de minister in dat verband gepreciseerd dat " dit wil zeggen dat niet alleen de gemeentebesturen betrokken moeten worden, maar dat het aangewezen is ook de brandweerfederaties te horen" (1).

Lors des travaux parlementaires, le ministre a précisé à ce propos que " cela signifie que l'on doit non seulement associer les administrations communales, mais qu'il s'indique également d'entendre les fédérations des corps de sapeurs-pompiers" (1).


In casu heeft het ontwerpbesluit belang voor de meerderheid van de burgers, aangezien de toepassing ervan niet beperkt is tot een bepaald of bepaalbaar aantal burgers, maar integendeel bedoeld is te gelden voor elke persoon die aan de daarin bepaalde voorwaarden voldoet (dit wil zeggen niet alleen de natuurlijke personen, " informanten" genaamd, die aan de verschillende politiediensten informatie verstrekken, maar eveneens de verschillende politieofficieren die belast zijn met het beheer van deze informantenwerking, alsmede de magist ...[+++]

En l'espèce, le projet d'arrêté intéresse la généralité des citoyens, dès lors que son application n'est pas limitée à un nombre déterminé ou déterminable de citoyens mais qu'il est, au contraire, destiné à s'appliquer à toute personne qui se trouve dans les conditions qu'il prévoit (c'est-à-dire, non seulement aux personnes physiques, appelées " indicateurs" , qui fourniront des informations aux différents services de police, mais également aux différents officiers de police qui interviendront dans la gestion des contacts avec ces personnes ainsi qu'aux magistrats qui contrôleront le recours aux indicateurs).


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik onder invloed van hetgeen zo-even is voorgevallen vergeten ben te vermelden dat er in mijn verslag over de tekorten in de laatste paragraaf van de Spaanse versie een fout is geslopen: in plaats van dat er staat "het voorstel lijkt ons juist" is er door een typefout in het Spaans komen te staan "het voorstel lijkt ons onjuist", precies het tegenovergestelde dus. Ik wou dit alleen maar even rechtzetten, meer niet.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais seulement ajouter que, étant donné les tensions suscitées par la question précédente, j’ai oublié de vous dire que dans la version espagnole de mon rapport sur les déficits, le dernier paragraphe comporte une erreur : un "s" a été oublié.


De onteigening is de rechtshandeling van de gedwongen overdracht, niet alleen van een zaak of een zakelijk recht, maar van ieder goed, dit wil zeggen van elk subjectief vermogensrecht, aangezien de wet bovendien in de verplichting voorziet om de « belanghebbende derden » bij de zaak te betrekken, dit wil zeggen diegenen die zijn opgesomd in artikel 6 van de wet van 26 juli 1962, alsmede de houders van zakelijke vorderingen en van hypothecaire zekerhede ...[+++]

L'expropriation est l'acte juridique du transfert forcé, non seulement d'une chose ou d'un droit réel, mais de tout bien, c'est-à-dire de tout droit subjectif patrimonial, la loi prévoyant d'ailleurs l'obligation d'appeler à la cause les « tiers intéressés », c'est-à-dire ceux qui sont énumérés à l'article 6 de la loi du 26 juillet 1962, de même que les titulaires d'actions réelles et de sûretés hypothécaires (article 18 de la loi), cette énumération n'ayant pas de caractère limitatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar zeggen' ->

Date index: 2021-09-07
w