Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "alleen maar onderstrepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil alleen maar onderstrepen dat er gegronde redenen moeten zijn om een land op de lijst te behouden of het te schrappen.

Je dis seulement que si l'on décide d'inscrire un pays sur la liste ou de l'enlever de cette liste, ce doit être pour de bonnes raisons.


Het is evenwel belangrijk te onderstrepen dat die blootstelling aan 'staatsschulden' niet alleen betrekking heeft op de centrale overheid maar ook op de lokale overheden met inbegrip van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Il est cependant important de souligner que ces expositions "souveraines" incluent à la fois les expositions sur les gouvernements centraux mais aussi sur les pouvoirs locaux en ce compris les Régions et les Communautés.


In tegenstelling tot het verslag van de UNO terzake, wil hij onderstrepen dat de leefbaarheid van de pensioenen niet alleen afhangt van demografische factoren, maar ook van de groeivoet en het tewerkstellingspercentage.

À l'inverse de l'approche du rapport de l'ONU en la matière, il tient à souligner que la viabilité des pensions ne dépend pas uniquement de facteurs démographiques, mais aussi du taux de croissance et d'emploi.


Dat vergt niet alleen een passend geschiedenisonderricht voor de jongeren, maar ook een infrastructuur, zoals musea, waar tentoonstellingen en colloquia kunnen worden gehouden die het historisch bewustzijn aanscherpen en het belang van de strijd tegen het nazisme voor het behoud van de democratie onderstrepen.

Cela suppose non seulement un enseignement approprié de l'histoire à l'adresse des jeunes, mais aussi une infrastructure, par exemple des musées, où l'on puisse organiser des expositions et des colloques qui aiguisent la conscience historique et soulignent l'importance de la lutte contre le racisme pour la sauvegarde de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil alleen maar onderstrepen dat we een aantal maatregelen in het bijzonder nodig hebben: het verruimen van het toepassingsgebied van de richtlijn belastingheffing spaartegoeden van 2003, het bestrijden van btw-fraude, het invoeren van een openbaar register van de Unie waarin personen en ondernemingen vermeld staan die vennootschappen hebben opgericht of rekeningen hebben geopend in belastingparadijzen en het geven van een nieuwe impuls aan voorstellen betreffende belastingharmonisatie, om te beginnen de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting.

Mais je voudrais souligner que nous avons encore particulièrement besoin des choses suivantes: étendre le champ d’application de la directive de 2003 sur la fiscalité de l’épargne, lutter contre la fraude à la TVA, établir un registre public européen contenant les noms de toute personne ou de toute entreprise ayant créé une société ou ouvert un compte dans un paradis fiscal, et donner un nouvel élan aux projets d’harmonisation fiscale, en commençant par l’assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (ACCIS).


Wat de begeleidende maatregelen voor de bananensector betreft, kan ik alleen maar onderstrepen, en als handelscommissaris doe ik dat hopelijk met enig effect, dat zij integraal gekoppeld zijn aan de Overeenkomst van Genève, die een einde heeft gemaakt aan het langste handelsconflict dat wij binnen de WTO en de GATT hebben gehad en dat bijna twintig jaar heeft geduurd.

S’agissant des mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane, je ne peux que souligner, avec - je l’espère - une certaine résonance eu égard à ma fonction de commissaire au commerce, qu’elles sont intégralement liées à l’accord de Genève, qui a mis un terme au différend commercial le plus long dans l’histoire de l’OMC et du GATT, qui perdurait depuis près de 20 ans.


Een heel belangrijk punt – en ook hier kan ik alleen maar onderstrepen wat de heer Giegold heeft gezegd – speelt de kwestie van de informatie die aan het personeel wordt verstrekt.

Un point très important - et ici aussi je ne peux que soutenir ce M. Giegold a dit - est la question de l’information fournie aux travailleurs.


Ik wil alleen maar onderstrepen dat deze aanpassingen – want dat zijn herstructureringen in feite, het zijn slechts stappen in het aanpassingsproces van bedrijven – noodzakelijk zijn om beter te kunnen inspelen op de behoeften van de klant, die wij allen zijn.

Je voudrais tout simplement souligner que ces questions d’adaptation - parce que les restructurations ne sont que des volets des adaptations des entreprises - sont une nécessité pour mieux répondre aux besoins du client consommateur que nous sommes, chacun d’entre nous.


Ik wil de kwaliteiten onderstrepen van onze medewerkers, niet alleen van de hoogste onder hen, maar ook van alle anderen die ons opvangen en dienen.

Je voudrais souligner la qualité du travail de nos collaborateurs, non seulement de celui du premier d'entre eux mais aussi de tous les autres, ceux qui nous accueillent et nous servent.


Ik zou willen onderstrepen dat artikel 3 niet alleen tot doel heeft het verdrag te ratificeren maar er bovendien toe strekt artikelen van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen.

Je voudrais souligner qu'à l'article 3, il ne s'agit pas seulement d'une ratification d'un traité mais de l'adaptation des articles du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar onderstrepen' ->

Date index: 2022-01-25
w