Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Men alleen maar

Traduction de «alleen laten bijstaan » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de Staat het niet opportuun acht zich door een ambtenaar te laten vertegenwoordigen, zal de belastingplichtige zich ook alleen laten bijstaan door zijn advocaat.

Si l'État ne juge pas opportun d'être représenté par un fonctionnaire, le contribuable aussi se contentera de son seul avocat.


Samenstelling Art. 2. a. De classificatiecommissie is samengesteld uit 7 leden en 7 plaatsvervangers van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, aangeduid door de werknemersorganisaties, en 7 leden en 7 plaatsvervangers van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, aangeduid door de werkgeversorganisaties. b. De commissie beraadslaagt en adviseert alleen dan geldig, wanneer ten minste 3 leden die de werkgevers vertegenwoordigen en ten minste 3 leden die de werknemers vertegenwoordigen, aanwezig zijn. c. Als voorzitter van de classificatiecommissie fungeert de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. d. De classifica ...[+++]

Composition Art. 2. a. La commission de classification se compose de 7 membres et 7 suppléants de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière désignés par les organisations de travailleurs et de 7 membres et 7 suppléants de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière désignés par les organisations d'employeurs. b. La commission ne peut délibérer et rendre un avis qu'à condition que soient présents au moins 3 membres représentant les employeurs et au moins 3 membres représentant les travailleurs. c. Le président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière assure la présidence de la commission de classification. d. Un se ...[+++]


Artikel 32 bepaalt dat de beklaagde zich niet alleen mag laten bijstaan door een advocaat maar ook door een collega-arts.

L'article 32 prévoit que l'inculpé peut se faire assister par un conseil qui peut être tant un avocat qu'un confrère médecin.


De aangeklaagde kan zich laten bijstaan, niet alleen door een jurist, maar ook door een collega.

Le praticien qui fait l'objet de la plainte peut se faire assister non seulement par un juriste, mais également par un confrère.


3) De Ocrteh treedt zelf alleen maar op in zeer complexe onderzoeken, die hij zelf kiest en waarvoor hij zich kan laten bijstaan door de andere diensten.

3) L'office, quant à lui, n'intervient que pour des enquêtes très complexes, qu'il choisit lui-même, et pour lequel il peut se faire assister par les autres services.


De aangeklaagde apotheker kan zich niet alleen door een jurist laten bijstaan, maar ook door een collega.

Le pharmacien qui fait l'objet d'une plainte peut se faire assister non seulement par un juriste, mais également par un confrère.


Luidens artikel 138, § 2, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet mag een kiezer die wegens lichamelijke beperkingen niet in staat is om zich alleen naar het stemhokje te begeven of om zelf zijn stem uit te brengen, zich met toestemming van de voorzitter door iemand laten geleiden of bijstaan.

En vertu de l'article 138, § 2, alinéa 1, du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales, l'électeur qui, à la suite d'une infirmité physique, se trouve dans l'impossibilité de se rendre seul dans l'isoloir ou d'exprimer lui-même son vote peut se faire accompagner ou assister, avec l'accord du président du bureau de vote.


Zo bijvoorbeeld mag krachtens artikel 2, § 2, vierde lid, van het ontworpen besluit het lid van de Vaste Beroepscommissie voor vreemdelingen tegen wie de tuchtvordering ingesteld is, " worden bijgestaan door een persoon naar zijn keuze, die hoe dan ook geen deel mag uitmaken van de Raad van State of van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen" , terwijl volgens artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de partijen zich mogen laten bijstaan of zelfs laten vertegenwoordigen, maar alleen door advocaten. ...[+++]

Ainsi par exemple, l'article 2, § 2, alinéa 4, de l'arrêté en projet permet au membre de la Commission permanente de Recours des Réfugiés contre qui l'action disciplinaire est intentée de " (..) se faire assister par la personne de son choix, qui ne peut faire partie, à aucun titre, du Conseil d'Etat ou de la Commission permanente de Recours des Réfugiés" , alors que, selon l'article 19, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les parties peuvent se faire assister ou même représenter, mais uniquement par des avocats.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd in dat verband gepreciseerd dat « terzake [.] men alleen maar [.] vaststellen dat het nooit mogelijk zal zijn tot een zeer nauwkeurige normendefinitie te komen, aangezien de begrippen voor zeer veel personen gelden en door tal van O.C. M.W'. s ook praktisch worden aangewend » en dat « in plaats van in de terminologie waarborgen in te bouwen, wordt bepaald dat de betrokkene zich door een derde kan laten bijstaan en dat hij zich tot de arbeidsrechtbank kan wenden » (Parl. ...[+++]

Au cours des travaux parlementaires, il a été précisé à cet égard que « dans cette matière, force est de constater qu'il ne sera jamais possible de définir des normes avec précision étant donné que les concepts s'appliquent à un très grand nombre de personnes et sont mis en oeuvre par de nombreux C. P.A.S». et que « plutôt que d'insérer des garanties dans la terminologie, il est prévu d'une part, que l'intéressé peut se faire accompagner par un tiers et d'autre part, qu'il peut s'adresser au tribunal du travail » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/004, p. 51).


Het is in overeenstemming met die doelstellingen te bepalen dat de aanwijzing van de titularissen van adjunct-mandaten « een volledig interne aangelegenheid » wordt, want zij moeten « gezien worden als nauwe medewerkers van de korpschef die hem bijstaan bij de uitvoering van zijn opdrachten », wat impliceert dat « de korpschef zich bij zijn voordracht niet alleen door de bekwaamheid van de betrokken personen zal laten leiden, maar ook el ...[+++]

Il est conforme à ces objectifs de prévoir que la désignation des titulaires de mandats adjoints devienne « une question entièrement interne » puisqu'ils doivent « être considérés comme les collaborateurs étroits du chef de corps qu'ils assistent dans l'accomplissement de sa mission », ce qui implique que, « dans sa présentation, le chef de corps ne tiendra pas uniquement compte des capacités des personnes concernées mais aussi des éléments tels que les possibilités de collaboration et l'opinion du magistrat concerné au sujet des problèmes auxquels est confrontée la juridiction », l'assemblée générale appréciant finalement la pertinence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen laten bijstaan' ->

Date index: 2024-11-07
w