Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Wat alleen op het hart inwerkt
Woonplaats kiezen

Traduction de «alleen kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires


juiste primer kiezen

choisir une couche d’apprêt adaptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfstandigen in bijberoep kunnen tot op vandaag nog altijd geen deeltijds ouderschapsverlof nemen en kunnen alleen kiezen voor voltijds ouderschapsverlof.

Ainsi, les indépendants à titre complémentaire ne peuvent prendre un congé parental à temps partiel; ils sont obligés d'opter pour un congé à temps plein.


Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).

Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).


Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).

Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).


De landen zelf worden tot concurrentie aangezet om de directe internationale investeringen aan te trekken en ze daarna te handhaven, aangezien de transnationale ondernemingen de locatie van hun dochterondernemingen niet alleen kiezen naar gelang van de economische kenmerken van de landen (omvang van de binnenlandse markt, salarisniveau, belastingstelsel, enz.), maar ook van het handelsbeleid en het beleid inzake subsidies aan de ondernemingen.

Les États sont eux-mêmes également mis en concurrence pour attirer les investissements directs internationaux et, par la suite, les maintenir dans la mesure où les firmes transnationales choisissent la localisation de leurs filiales en fonction non seulement des caractéristiques économiques des pays (importance du marché intérieur, niveau des salaires, régime fiscal, ...), mais aussi des politiques commerciales et des politiques de subventions aux entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landen zelf worden tot concurrentie aangezet om de directe internationale investeringen aan te trekken en ze daarna te handhaven, aangezien de transnationale ondernemingen de locatie van hun dochterondernemingen niet alleen kiezen naar gelang van de economische kenmerken van de landen (omvang van de binnenlandse markt, salarisniveau, belastingstelsel, enz.), maar ook van het handelsbeleid en het beleid inzake subsidies aan de ondernemingen.

Les États sont eux-mêmes également mis en concurrence pour attirer les investissements directs internationaux et, par la suite, les maintenir dans la mesure où les firmes transnationales choisissent la localisation de leurs filiales en fonction non seulement des caractéristiques économiques des pays (importance du marché intérieur, niveau des salaires, régime fiscal, ...), mais aussi des politiques commerciales et des politiques de subventions aux entreprises.


Ze mogen alleen het recht kiezen van een staat die het instituut van het geregistreerde partnerschap erkent en kunnen alleen kiezen uit de in artikel 15 opgesomde mogelijkheden.

Ils ne peuvent choisir qu'une loi parmi celles répertoriées à l'article 15 et uniquement celle d'un État reconnaissant l'institution du partenariat enregistré.


De verzekerde kan tot vijf prestaties in totaal per verzekeringsjaar opnemen voor een duur van maximum 4 uur elk, te kiezen uit : 2.1. Huishoudhulp Indien, ten gevolge van een gedekte hospitalisatie, de verzekerde niet in staat is om alleen het huishouden voor zijn rekening te nemen, organiseert en neemt de bijstandsverlener de kosten van een huishoudhulp ten laste voor maximum 4 uur per prestatie.

Les prestations, à concurrence de cinq prestations au total par année d'assurance d'une durée maximum de 4 heures chacune, sont à choisir entre : 2.1. Aide ménagère Si, à la suite d'une hospitalisation couverte, l'assuré est dans l'incapacité d'assumer seul l'entretien de son domicile, l'assisteur organise et prend en charge les frais d'une aide ménagère à raison de 4 heures maximum par prestation.


Die personen van vreemde origine, die soms geen kennis van bedrijfsbeheer of van eender welke landstaal hebben, kiezen voor dat statuut enkel en alleen om de eraan verbonden voordelen te genieten.

Parfois sans aucune connaissance de l'une des langues du pays ou de gestion, ces personnes d'origine étrangère souscrivent à ce statut dans l'unique but de bénéficier des avantages qui en découlent.


We kunnen natuurlijk ook een andere schaal kiezen: de Bondsrepubliek Duitsland alleen, Frankrijk alleen, Letland alleen, Cyprus alleen, Malta alleen.

Nous pourrions aussi nous diviser en plus petites unités avec la République fédérale d’Allemagne, la France, la Lettonie, Chypre et Malte agissant chacune séparément.


De regering is niet in staat keuzes te maken tussen de verschillende kiezers of de verschillende sociale groepen en kan bijgevolg alleen kiezen tussen de opeenvolgende generaties.

Incapable de départager ses différentes clientèles ou les différents groupes sociaux, le gouvernement ne parvient à arbitrer qu'entre les générations successives.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     juiste primer kiezen     rekwisieten bepalen     rekwisieten identificeren     rekwisieten kiezen     woonplaats kiezen     alleen kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen kiezen' ->

Date index: 2024-11-14
w