Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Bekrachtigen
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bekrachtigen van zelfeffectiviteit
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen kan bekrachtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


bekrachtigen van zelfeffectiviteit

renforcement de l'autoefficaci


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie kan het protocol niet bekrachtigen, omdat alleen staten hierbij partij kunnen zijn.

L'Union ne peut ratifier le protocole puisque seuls des États peuvent être parties à celui-ci.


De bekrachtiging door een wet van de te nemen koninklijke besluiten is geen voldoende waarborg voor een echte parlementaire controle op de uitvoeringsmaatregelen aangezien het parlement deze besluiten alleen kan bekrachtigen of verwerpen.

La confirmation par une loi des arrêtés royaux à prendre ne garantit pas suffisamment un véritable contrôle parlementaire sur les mesures d'exécution, le Parlement ayant uniquement la possibilité d'entériner ou de rejeter ces arrêtés.


Alleen de instellingen die bij dit decreet bedoeld zijn, worden ertoe gemachtigd de opdrachten uit te oefenen die hun wettelijk worden toevertrouwd, inzonderheid : de academische bekwaamheidsbewijzen en graden die de hogere studies bekrachtigen, toekennen, en de overeenstemmende diploma's en getuigschriften uitreiken.

Seuls les établissements visés par ce décret sont habilités à remplir les missions qui leur sont légalement dévolues, notamment octroyer les titres et grades académiques sanctionnant les études supérieures et délivrer les diplômes et certificats correspondants.


3. verder werd het duidelijk dat een aanvullend protocol alleen maar een leemte zou doen ontstaan in het systeem voor het veilig beheer van radioactief afval en bestraalde splijtstof, aangezien de Staten de keuze werd gelaten het niet te tekenen of te bekrachtigen.

3. de plus, il devint patent qu'un protocole additionnel ne pourrait que créer une lacune dans le régime de sûreté des déchets radioactifs et du combustible usé puisque les États pourraient choisir de ne pas le signer ou le ratifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het advies van de Raad van State moet dit wetsontwerp die artikelen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 niet alleen voor de toekomst bekrachtigen, maar ook voor de periode die is ingegaan op 1 april 2001, de datum van de inwerkingtreding ervan (een en ander is opgenomen in artikel 136 van het wetsontwerp).

Ces articles de l'arrêté royal du 30 mars 2001 doivent, aux termes de l'avis du Conseil d'État, être non seulement confirmés pour l'avenir mais aussi pour la période qui court depuis le 1 avril 2001, date de leur entrée en vigueur. Tel est l'objet de l'article 136 du projet.


Mevrouw Vanlerberghe dient amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 4-738/2), dat tot doel heeft duidelijk te maken dat de verplichting om alle beslissingen inzake nieuwe kredieten of deelnemingen te bekrachtigen, alleen geldt voor de beslissingen genomen tussen de inwerkingtreding van het voorliggende wetsontwerp en 1 januari 2009.

Mme Vanlerberghe dépose l'amendement nº17 (doc. Sénat, nr. 4-738/2), qui vise à préciser clairement que l'obligation de confirmer toutes décisions de nouveaux crédits ou prises de participation ne vaut que pour les décisions prises entre l'entrée en vigueur du projet de loi à l'examen et le 1 janvier 2009.


Dat betekent dat ze regels geven die niet alleen van toepassing zijn op de verhoudingen in het geval van wederzijdse betrekkingen tussen de Staten die de verdragen ondertekenen en bekrachtigen, maar ook op alle rechtsverhoudingen waarvan de overheden of rechters van die Staten mogelijk kennis hebben te nemen; die regels kunnen dus tot gevolg hebben dat het recht van onverschillig welke Staat ter wereld toegepast wordt.

Cela signifie qu'ils posent des règles applicables non seulement aux rapports qui concernent les relations mutuelles entre les États qui les signent et les ratifient, mais applicables aussi à tous les rapports juridiques dont les autorités ou les juges de ces États peuvent avoir à connaître; ces règles peuvent donc provoquer l'application du droit de n'importe quel État du monde.


De EU zelf kan het ILO-verdrag niet bekrachtigen omdat hierbij alleen staten partij kunnen zijn.

De même, celle-ci ne peut en tant que telle ratifier les conventions de l’OIT, auxquelles seuls des États peuvent être parties.


Het Handvest van de grondrechten zal, zoals zojuist al werd gezegd, niet alleen zijn ernstige lacunes behouden, maar zelfs een realiteit moeten bekrachtigen die geheel haaks staat op zijn eigen fundamentele inhoud. Het zal een opting out, een uitzondering - in dit geval voor Groot-Brittannië - of, zo u wilt, het recht op discriminatie, het recht op privileges moeten bekrachtigen.

La Charte des droits fondamentaux, on vient d’en parler, non seulement y conservera ses graves lacunes, mais est appelée à avaliser une réalité en contradiction absolue avec son essence même, à avaliser une exception, en l’occurrence, britannique, ou, si vous préférez, le droit à la discrimination, le droit aux privilèges.


9. BEVESTIGT de gezamenlijke verklaring die aan het einde van de top EU-Rusland in oktober 2001 is aangenomen, waarin de twee partijen de nadruk leggen op hun gemeenschappelijke overtuiging dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto niet alleen kan bijdragen tot een beperking van de uitstoot van broeikasgassen, maar ook tot een toeneming van de Europese investeringen in de Russische energiesector om de energie-efficiëntie en de economische prestaties daarvan te verbeteren, en DRINGT ER derhalve bij Rusland OP AAN het Protocol van Kyoto tijdig vóór de Wereldconferentie over klimaatverandering te Moskou op 29 september te ...[+++]

RAPPELLE la déclaration conjointe adoptée à l'issue du sommet UE-Russie qui s'est tenu en octobre 2001, dans laquelle les deux parties se sont déclarées convaincues que la mise en œuvre du protocole de Kyoto peut contribuer non seulement à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais aussi à un accroissement des investissements européens dans le secteur de l'énergie en Russie en vue d'améliorer son efficacité énergétique et ses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen kan bekrachtigen' ->

Date index: 2025-04-28
w