Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Functionele encopresis
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Psychogene encopresis
Voortzetting
Voortzetting van een bewijs
Voortzetting van een bewijs van bevoegdheid
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen in voortzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


voortzetting van een bewijs | voortzetting van een bewijs van bevoegdheid

renouvellement d'une licence


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


voortzetting van zwangerschap na abortus van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après avortement d'un ou plusieurs fœtus


voortzetting van zwangerschap na intra-uteriene dood van één of meer foetussen

Poursuite de la grossesse après mort intra-utérine d'un ou plusieurs fœtus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit IMP voorziet niet alleen in voortzetting van de bijstand voor nog lopende "Essen"-projecten die nu een financiële injectie nodig hebben om tijdig te kunnen worden voltooid, maar is ook op de volgende nieuwe prioriteiten gericht: het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-spoorwegnet, de aanleg van grensoverschrijdende verbindingen binnen de Gemeenschap en met derde landen (met name kandidaatlanden) en intelligente vervoerssystemen voor het weg- en luchtvervoer.

En plus du soutien aux "projets d'Essen" en cours, dont l'achèvement en temps voulu nécessite un apport financier, le programme est axé sur les priorités suivantes: le projet Galileo, l'élimination des goulets d'étranglement qui subsistent sur le RTE ferroviaire, la construction de liaisons transfrontalières dans la Communauté et avec les pays tiers (notamment les pays candidats à l'adhésion) et les systèmes de transport intelligents pour les réseaux routier et aérien.


Met de besluiten 93/246/EEG en 96/663/EG van de Raad over Tempus II en Tempus II bis werden niet alleen de voortzetting van de basisaanpak en de uitbreiding van het programma tot nieuwe landen in het Tacis- en Phare-gebied goedgekeurd, maar werden ook hogere verwachtingen geschapen.

En conséquence, les décisions 93/246/CEE et 96/663/CE du Conseil concernant Tempus II et Tempus II (bis) ont prévu non seulement la reconduction de la stratégie de base et une extension du programme aux nouveaux pays éligibles dans le cadre des programmes Tacis et Phare, mais aussi l'élévation du niveau des attentes à l'égard du programme.


De sancties moeten er bovendien op gericht zijn niet alleen de voortzetting van een bepaalde schadelijke activiteit in de toekomst te voorkomen, maar tevens het herstel van het in het verleden aangerichte leed en schade tot doel te hebben.

En outre, le but des sanctions doit être, non seulement d'empêcher que l'activité nuisible soit poursuivie, mais également d'obtenir réparation des dommages et des préjudices causés dans le passé.


De sancties moeten er bovendien op gericht zijn niet alleen de voortzetting van een bepaalde schadelijke activiteit in de toekomst te voorkomen, maar tevens het herstel van het in het verleden aangerichte leed en schade tot doel te hebben.

En outre, le but des sanctions doit être, non seulement d'empêcher que l'activité nuisible soit poursuivie, mais également d'obtenir réparation des dommages et des préjudices causés dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden is c toegevoegd : het heeft niet alleen impliciet betrekking op de adoptievereisten, want als een van beide Staten van oordeel is dat er een beletsel bestaat, heeft de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst of van de Staat van opvang de mogelijkheid om de voortzetting van de adoptie niet toe te staan en wordt de procedure onderbroken.

C'est pour cette raison que l'alinéa c a été inclus; il réglemente aussi de manière implicite les conditions de l'adoption, car si l'un des deux États estime qu'il existe un empêchement, l'Autorité centrale de l'État d'origine ou celle de l'État d'accueil a la faculté de ne pas consentir à la poursuite de l'adoption et la procédure est interrompue.


a) Een Staat of intergouvernementele organisatie kan een verklaring ingevolge het eerste tot en met het zesde lid alleen afleggen indien, op het tijdstip van nederlegging van zijn c.q. haar akte van bekrachtiging van of toetreding tot dit Verdrag, de voortzetting van de toepassing van zijn c.q. haar wetgeving zonder die verklaring in strijd zou zijn met de desbetreffende bepalingen van dit Verdrag.

a) Un État ou une organisation intergouvernementale ne peut faire une déclaration en vertu des alinéas 1) à 6) que dans le cas où, au moment du dépôt de son instrument de ratification du présent traité ou d'adhésion à celui-ci, le maintien en application de sa législation serait, sans cette déclaration, contraire aux dispositions pertinentes du présent traité.


Om die reden is c toegevoegd : het heeft niet alleen impliciet betrekking op de adoptievereisten, want als een van beide Staten van oordeel is dat er een beletsel bestaat, heeft de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst of van de Staat van opvang de mogelijkheid om de voortzetting van de adoptie niet toe te staan en wordt de procedure onderbroken.

C'est pour cette raison que l'alinéa c a été inclus; il réglemente aussi de manière implicite les conditions de l'adoption, car si l'un des deux États estime qu'il existe un empêchement, l'Autorité centrale de l'État d'origine ou celle de l'État d'accueil a la faculté de ne pas consentir à la poursuite de l'adoption et la procédure est interrompue.


De EB wijst de opties af die een voortzetting van de bepalingen van de huidige WKK-richtlijn veronderstellen, aangezien deze niet de energie-efficiëntie in de gehele energievoorzieningssector bevorderen, maar alleen met betrekking tot warmtekrachtkoppeling, en zonder de werkelijke ontwikkeling van WKK te garanderen (lidstaten hoeven alleen maar informatie te verzamelen en aan de Commissie te rapporteren).

Elle écarte les options impliquant un maintien des dispositions de l’actuelle directive sur la cogénération car elles n’encouragent pas l’efficacité énergétique dans le secteur de l’approvisionnement énergétique, mais uniquement en lien avec la cogénération et sans assurer de déploiement réel de cette dernière (les États membres sont seulement tenus de rassembler des informations et de faire rapport à la Commission).


Het verzoek tot voortzetting van de procedure is alleen ontvankelijk wanneer het binnen twee maanden na het verstrijken van de niet in acht genomen termijn wordt ingediend.

La requête en poursuite de procédure est uniquement recevable lorsqu'elle est présentée dans un délai de deux mois à compter de la date d'expiration du délai non observé.


Rekening houdend met de handicap die daaruit later voor GALILEO op commercieel gebied zou voortvloeien rechtvaardigt deze dreiging alleen al de voortzetting van het EGNOS-programma.

Compte tenu du handicap qu'il en résulterait ultérieurement pour GALILEO sur le plan commercial, cette seule menace suffit à justifier la poursuite du programme EGNOS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen in voortzetting' ->

Date index: 2024-02-05
w