Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
KAWLSK
KVAB
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen het koninklijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is alleen het koninklijk besluit van 15 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 25 maart 1999), waarin op zeer precieze wijze de normen zijn vastgelegd waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden, zowel wat de logistieke voorwaarden betreft als de voorwaarden inzake de omgevingselementen, het personeel, de medische of niet-medische deskundigheid, alsook de kwaliteitsnormen.

Seul un arrêté royal du 15 février 1999 (Moniteur belge du 25 mars 1999) fixe de manière très précise les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés, tant au niveau des conditions logistiques, des éléments environnementaux, du personnel, de l'expertise médicale ou non médicale, que des normes de qualité.


Wanneer de opdrachtnemer bepaalde onderaannemers in zijn offerte heeft voorgedragen overeenkomstig artikel 74 van het koninklijk besluit klassieke sectoren, artikel 73 van het koninklijk besluit speciale sectoren of artikel 140 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid, al naargelang, kan de eerstgenoemde, wanneer hij in de uitvoering gebruik maakt van onderaanneming, daarbij in principe alleen beroep doen op de betreffende ...[+++]

Lorsque l'adjudicataire a proposé certains sous-traitants dans son offre conformément à l'article 74 de l'arrêté royal secteurs classiques, à l'article 73 de l'arrêté royal secteurs spéciaux ou à l'article 140 de l'arrêté royal défense et sécurité, selon le cas, il ne peut en principe, s'il fait appel à la sous-traitance dans le cadre de l'exécution, recourir qu'aux seuls sous-traitants proposés, à moins que l'adjudicateur ne l'autorise à recourir à un autre sous-traitant.


In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepali ...[+++]

Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).


Niet alleen geeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan dat het begrip « bijzondere omstandigheden » die de termijnverlenging mogelijk maken, bijzonder vaag is, maar bovendien kan die termijn alleen bij koninklijk besluit worden verlengd.

Non seulement les « circonstances particulières » qui permettent d'allonger le délai sont une notion vague, ainsi que l'a souligné l'avis de la Commission vie privée. De plus, toute possibilité d'étendre le délai ne peut se décider par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorming voor begeleiders, vermeld in hoofdstuk III/1 van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, mag alleen worden gegeven door instructeurs die de opleiding hebben gevolgd, vermeld in titel II, hoofdstuk V, van dit besluit".

La formation pour guides, visée au chapitre III/1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, ne peut être donnée que par des instructeurs qui ont suivi la formation, visée au titre II, chapitre V, du présent arrêté».


De Raad stelt : « voor zover het voorstel de oprichting inhoudt van een interuniversitair instituut voor administratieve opleiding, dat niet alleen toegankelijk is voor ambtenaren maar ook voor houders van een academische titel die carrière wensen te maken bij de overheid, maakt het een inbreuk uit op de bevoegdheden die aan de gemeenschappen zijn toegekend. Alleen de koninklijke militaire school hoort op grond van artikel 182 van de Grondwet bij de uitzonderingen».

Le Conseil considère qu' « en tant qu'elle crée un Institut interuniversitaire de formation administrative accessible non seulement à des fonctionnaires et agents, mais aussi aux détenteurs d'un titre universitaire désireux de faire carrière dans l'Administration, la proposition méconnaît les compétences attribuées aux communautés ..». et ajoute que seule l'École royale militaire relève des exceptions en vertu de l'article 182 de la Constitution.


Er valt niet alleen te denken aan artikel 1798 Burgerlijk Wetboek, waarnaar de aanbesteder overigens moet verwijzen in zijn opdrachtdocumenten (zie artikel 11, § 4), maar ook aan de diverse vormen van hoofdelijke aansprakelijkheid of aanverwante stelsels voor loonschulden vervat in de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale schulden, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor fiscale schulden en ook artikel 88 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 ...[+++]

Il convient de penser non seulement à l'article 1798 du Code civil, auquel l'adjudicateur doit d'ailleurs faire référence dans ses documents du marché (voir article 11, § 4), mais également à diverses formes de responsabilité solidaire et régimes voisins contenus dans la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, la responsabilité solidaire pour les dettes sociales, la responsabilité solidaire pour les dettes fiscales et également l'article 88 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution.


Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt zou een wijziging van het uitvoeringsbesluit van 6 november 1967 ideaal zijn, maar dit voorstel kan alleen het koninklijk besluit nr. 34 wijzigen door een nieuw lid aan artikel 12 toe te voegen.

Si, d'un point de vue légistique, la solution idéale tient dans la modification des dispositions de l'arrêté d'exécution du 6 novembre 1967, la présente proposition ne peut qu'insérer sa modification au sein de l'arrêté royal n 34, par l'ajout d'un nouvel alinéa à son article 12.


Verwijzend naar het voorgaande verzoek van het gerechtelijk arrondissement Eupen om de personeelsformatie met een zevende griffier uit te breiden, antwoordt uw administratie dat zo'n beslissing alleen per koninklijk besluit kan worden genomen, nadat de cijfers en het beschikbare budget volledig zijn onderzocht.

En référence à la demande préalable du l'arrondissement judiciaire d'Eupen concernant une modification de cadre en ajoutant un septième greffier, la réponse de votre administration est la suivante : " En ce qui concerne votre demande de modification de cadre, une telle démarche ne peut être établie que par arrêté royal, après examen complet des chiffres et du budget disponible.


In afwijking van artikel 3/1.2.1, § 1, van dit besluit wordt in bestaande gebouwen waar uiterlijk op 31 december 2016 al individuele meters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik zijn geplaatst die, bij de plaatsing, voldeden aan de op dat moment geldende vereisten van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten of het koninklijk besluit van 15 april 2016 betreffende meetinstrumenten, alleen overgegaan tot vervanging als de verbruiksmeters niet ...[+++]

Par dérogation à l'article 3/1.2.1, § 1, du présent arrêté, les compteurs individuels de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude, installés au plus tard le 31 décembre 2016 dans des bâtiments existants et qui répondaient au moment de leur installation aux exigences en vigueur de l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure ou de l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux instruments de mesure, ne sont remplacés que lorsqu'ils ne répondent plus à la classe d'exactitude exigée, visée respectivement à l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kawlsk     alleen belasten     cardioselectief     koninklijk besluit houdende bijzondere machten     alleen het koninklijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen het koninklijk' ->

Date index: 2021-03-04
w