Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid " (Nederlands → Frans) :

1992 was niet alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid, maar ook dat waarin het vervoersbeleid op de rails werd gezet. Pakweg 15 jaar later wordt de geliberaliseerde interne vervoersmarkt en de Europese mobiliteit werkelijkheid. Het Europese vervoersbeleid is in deze periode versterkt en de Unie heeft haar positie als wereldleider in veel sectoren kunnen handhaven of versterken. De opeenvolgende uitbreidingen hebben deze positie mee versterkt en geconsolideerd.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


Het is interessant dat de interne markt begon in 1992, hetzelfde jaar waarin we ook het Verdrag van Maastricht hebben goedgekeurd, waarin het begrip ‘Europees burgerschap’ werd geïntroduceerd.

Il est intéressant que le marché unique ait débuté en 1992, année où le traité de Maastricht, qui introduisait le concept de citoyenneté européenne, a été adopté.


De conclusie van het verslag luidde dat Europese bedrijven en consumenten zich tien jaar nadat de interne markt werd geacht voltooid te zijn, nog steeds benadeeld voelden door de grote kloof tussen de visie van een geïntegreerde Europese economie en de realiteit waarmee ze dagelijks te maken hebben.

Le rapport concluait que dix ans après l'achèvement prévu du marché intérieur, les entreprises et les consommateurs européens estimaient être toujours perdants en raison de l'écart énorme entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité quotidienne à laquelle ils étaient confrontés.


In 2002 publiceerde de Commissie een Groenboek betreffende een Europese betalingsbevelprocedure, waarin werd aangegeven dat een uniform, versneld en kostenefficiënt mechanisme voor de betaling van niet-betwiste schuldvorderingen niet alleen zou bijdragen tot een betere toegang tot gerechtelijke procedures, maar ook de werking van de ...[+++]

En 2002, la Commission avait déjà publié un Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer, sur la base duquel il a été établi qu'un mécanisme uniforme, accéléré et peu onéreux de recouvrement des créances incontestées contribuerait non seulement à faciliter l'accès à la justice, mais qu'il améliorerait également le fonctionnement du marché intérieur. Dans la pratique, en effet, les entreprises, notamment les PME, se heurtent à une multitude d'obstacles pour recouvrer les créances incontestées.


Op het feest van de arbeid van dit jaar verscheen er een persbericht van Amnesty International waarin gesteld werd dat in de eerste vier maanden van 2008 alleen reeds 22 vakbondsmensen vermoord werden.

À l'occasion de la fête du travail de cette année, un communiqué de presse d'Amnesty International a indiqué qu'au cours des quatre premiers mois de 2008, non moins de 22 syndicalistes ont déjà été tués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid' ->

Date index: 2025-07-20
w