Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen het hoofd had moeten » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest van 7 november 2012 volgde het Gerecht de argumenten van de klagers en concludeerde het dat de Commissie twijfels had moeten hebben over de extra diensten van algemeen economisch belang waarmee volgens de Belgische autoriteiten alleen de Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen zijn belast.

Tenant compte des arguments avancés par les plaignants, le Tribunal a conclu, dans son arrêt du 7 novembre 2012, que la Commission aurait dû avoir des doutes sur les missions de SIEG complémentaires qui, selon les autorités belges, ne sont confiées qu'aux hôpitaux publics bruxellois IRIS.


Iedereen denkt alleen maar aan de Commissie, maar er zijn nog heel wat andere mogelijkheden die de Conventie over het hoofd had gezien.

On pense exclusivement à la commission mais il existe beaucoup d'autres possibilités que la Convention avait négligées.


Hij die, al dan niet arts, op enigerlei wijze overgaat tot de kunstmatige bevruchting of de inplanting van een menselijk embryo bij een vrouw, terwijl hij kennis had of had moeten hebben van de intentie van die vrouw om als draagmoeder op te treden buiten het kader dat is vastgelegd in het eerste lid van dit artikel, wordt gestraft met gevangenisstraf van één tot vijf jaar en een verbod om gedurende vijf jaar enige medische of onderzoeksactiviteit uit te oefenen, of met één van die straffen alleen ...[+++]

Sera puni d'un emprisonnement de un an à cinq ans et d'une interdiction d'exercer toute activité médicale ou de recherche pendant cinq ans, ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, médecin ou non, procède, par un moyen quelconque, à une insémination artificielle ou à un transfert d'embryon humain chez une femme, alors même qu'il a ou aurait dû avoir connaissance de l'intention de cette femme de réaliser une maternité pour autrui en dehors du cadre fixé par l'alinéa 1 du présent article.


­ Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van honderd EUR tot duizend EUR of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die door het overhandigen, het aanbieden of het beloven van een materieel of financieel voordeel seksuele betrekkingen heeft verkregen met een persoon van wie hij wist of had moeten weten dat die het slachtoffer is van mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.

­ Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent EUR à mille EUR ou d'une de ces peines seulement, quiconque aura obtenu des relations sexuelles par la remise, l'offre ou la promesse d'un avantage matériel ou financier avec une personne dont il savait ou aurait dû savoir qu'elle était victime de la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle.


« Hij die een persoon heeft belaagd terwijl hij wist of had moeten weten dat hij door zijn gedrag de rust van die bewuste persoon ernstig zou verstoren, wordt gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met geldboete van vijftig frank tot driehonderd frank of met een van die straffen alleen».

« Quiconque aura harcelé une personne alors qu'il savait ou aurait dû savoir qu'il affecterait gravement par ce comportement la tranquillité de la personne visée, sera puni d'une peine d'emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de cinquante francs à trois cents francs, ou de l'une de ces peines seulement».


Dit bewijst alleen dat de regering tijdig het advies van de Raad van State had moeten vragen.

Cela prouve uniquement que le gouvernement aurait dû demander l'avis du Conseil d'État en temps opportun.


Om deze doelstellingen te bereiken moeten de uit hoofde van dit operationeel programma ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar ook in termen van analyse van de innoverende resultaten die in de "mainstream"-programma's of andere nationale beleidsmaatregelen moeten worden opgenomen.

Pour répondre à ces objectifs, les projets élaborés dans le cadre du programme opérationnel viseront à innover non seulement dans leur contenu technique, mais également dans l'analyse des résultats novateurs à intégrer dans des programmes généraux ou autres politiques nationales.


Om dit doel te bereiken moeten de uit hoofde van het Nederlandse OP ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar vooral ook in termen van bezinning op de in deze stelsels aan te brengen wijzigingen en de middelen om deze wijzigingen door te voeren.

Pour répondre à cette ambition, les projets développés au titre du PO néerlandais se devront d'être innovants non seulement en termes de contenu technique, mais surtout en termes de réflexion sur les changements à apporter à ces systèmes et sur les moyens de réaliser ces changements.


Om dit doel te bereiken moeten de uit hoofde van het Vlaamse OP ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar vooral ook in termen van bezinning op de in deze stelsels aan te brengen wijzigingen en de middelen om deze wijzigingen door te voeren.

Pour répondre à cette ambition, les projets développés au titre du PO flamand se devront d'être innovants non seulement en termes de contenu technique, mais surtout en termes de réflexion sur les changements à apporter à ces systèmes et sur les moyens de réaliser ces changements.


Om dit doel te bereiken moeten de uit hoofde van het Duitse OP ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar vooral ook in termen van bezinning op de in deze stelsels aan te brengen wijzigingen en de middelen om deze wijzigingen door te voeren.

A cet effet, les projets élaborés dans le cadre du présent programme opérationnel doivent faire preuve d'innovation, non seulement par leur contenu technique mais aussi en encourageant une analyse visant à déterminer quels changements apporter aux systèmes et programmes d'intégration, et de quelle façon.




D'autres ont cherché : belgische autoriteiten alleen     twijfels had moeten     iedereen denkt alleen     nog heel     over het hoofd     straffen alleen     dan     had moeten     seksuele betrekkingen heeft     persoon heeft     dit bewijst alleen     raad     state had moeten     niet alleen     innoverend zijn     uit hoofde     bereiken moeten     alleen het hoofd had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen het hoofd had moeten' ->

Date index: 2025-01-27
w