Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen handelen binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens dit beginsel mag de EU alleen handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die de EU-landen haar in de Verdragen hebben toegedeeld om de hierin genoemde doelstellingen te verwezenlijken.

En vertu de ce principe, l’UE peut agir uniquement dans les limites des compétences qui lui ont été attribuées par les pays de l’UE dans les traités pour atteindre les objectifs que ces traités établissent.


De afgevaardigde ordonnateurs handelen alleen onder de voorwaarden en binnen de perken die er bepaald zijn.

Les ordonnateurs délégués agissent uniquement dans les conditions et les limites qui y sont fixées.


De initiatiefnemers van de site moeten uiteraard binnen de perken van de wet handelen, niet alleen van de wetgeving met betrekking tot de arbeidsbemiddeling, maar bv. ook deze in verband met de privacy, de eerlijke handelspraktijken en de inkomstenbelastingen.

Les initiateurs du site doivent bien entendu agir dans les limites de la loi. Ils doivent non seulement respecter la législation relative au placement, mais par exemple aussi celle relative à la vie privée, aux pratiques commerciales loyales et aux impôts sur les revenus.


De afgevaardigde ordonnateurs handelen alleen onder de voorwaarden en binnen de perken die er bepaald zijn.

Les ordonnateurs délégués agissent uniquement dans les conditions et les limites qui y sont fixées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vinden dat het nieuwe beleid als doel moet hebben dat aan alle Europese investeerders wordt gegarandeerd dat zij kunnen handelen in een open en correct en eerlijk gereguleerd bedrijfsklimaat, niet alleen binnen de interne markt, maar ook wanneer zij handelen in derde landen.

Nous pensons que la nouvelle politique doit avoir pour objectif d’assurer tous les investisseurs européens qu’ils sont en mesure d’opérer dans un environnement ouvert, régi par des réglementations adaptées et équitables, non seulement dans le marché intérieur, mais aussi lorsqu’ils travaillent dans des pays tiers.


Het is belangrijk dat we hierbij nog eens stilstaan en inzien dat de Unie naast de lidstaten een onmisbare rol vervult. In de Europese Unie manifesteert zich immers de wil van de Europeanen tot grensoverschrijdend handelen. Dat internationaal handelen binnen het verband van de Europese Unie ook tot intercontinentaal handelen leidt, is bovendien een noodzakelijk gevolg van het feit dat een ramp als deze niet alleen de mensen uit de getroffen gebieden raakt, maar alle mensen ...[+++]

C’est pour cela qu’il importe pour nous de revoir, et d’ancrer dans nos propres esprits, l’importance décisive du rôle joué par l’Union européenne elle-même à côté des États membres. En effet, c’est dans l’Union européenne que se manifeste la volonté des Européens de se rassembler dans une action supranationale. Cette action internationale organisée sous l’égide de l’Union européenne aboutit à une action intercontinentale, qui est la conséquence logique du fait qu’un désastre de ce genre ne connaît pas de limite géographique, qu’il touche non seulement les populations qui vivent là où il survient, mais aussi les populations de chaque pay ...[+++]


Art. 38. De tuchtvordering mag alleen handelen over feiten die werden vastgesteld binnen een termijn van zes maanden die voorafgaan aan de datum waarop de overheid de vordering instelt.

Art. 38. L'action disciplinaire ne peut se rapporter qu'à des faits qui ont été constatés dans un délai de six mois précédant la date à laquelle l'action est entamée par l'autorité.


(8) Tot staving van deze interpretatie: de omstandigheid dat artikel 4 van de wet van 17 februari 2005, dat tot gevolg heeft dat de aanvragen bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 niet vallen binnen het toepassingsgebied van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beantwoordt aan de wil van de wetgever " om elke dubbelzinnigheid te vermijden inzake de personen die de zaak aanhangig kunnen maken bij de Raad van State overeenkomstig artikel 15ter, (zodat) alleen de leden van de Controlecommiss ...[+++]

(8) Vient à l'appui de cette interprétation la circonstance que l'article 4 de la loi du 17 février 2005 qui a pour effet de faire échapper les demandes visées à l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 au champ, d'application de l'article 19, alinéa 1, des lois coordnrnées sur le Conseil d'Etat, répond à la volonté du législateur " de,parer à toute ambiguïté quant aux personnes susceptibles de saisir le Conseil d'Etat en application de l'article 15ter [de sorte que] seules les membres de la Commission de contrôle [puissent] agir" (Doc. parl., Chambre, 2003/2004, n° 51-217/2, p. 6).


De Commissie kan alleen handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in het Verdrag zijn toegewezen.

La Commission ne peut agir que dans les limites des pouvoirs qui lui sont conférés par le Traité.


Het principe van de onschendbaarheid betekent dat het Staatshoofd alleen binnen de politieke sfeer kan handelen wanneer hij politiek gedekt wordt door een lid van Zijn regering.

Le principe d'irresponsabilité signifie que le chef de l'État ne peut agir dans la sphère politique qu'à la condition d'être couvert politiquement par un membre de son gouvernement.




D'autres ont cherché : alleen handelen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen handelen binnen' ->

Date index: 2025-01-18
w