Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen een laatste hulpmiddel moeten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel een gecoördineerde tenuitvoerlegging van het SES door alle lidstaten maar onder leiding van de Commissie veruit de beste optie is, zouden inbreukprocedures alleen een laatste hulpmiddel moeten zijn wanneer de regels niet worden nageleefd.

Si l'option qui remporte de loin la préférence est une mise en œuvre coordonnée du ciel unique européen par l'ensemble des États membres et sous l'égide de la Commission, en cas de non-respect des règles et en dernier recours, il convient d'engager avec fermeté des procédures d'infraction.


ERKENNEND dat het bijgevolg noodzakelijk is gebruik te maken van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen sommige lidstaten en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt,

RECONNAISSANT qu'il est nécessaire, en conséquence, de recourir aux dispositions du traité sur l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne relatives à la coopération renforcée entre certains États membres et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort;


v) in de zesde overweging, hernummerd tot de vijfde overweging, wordt aan het einde « .en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt » geschrapt;

v) au sixième considérant, devenu cinquième, les mots, à la fin, « .et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort » sont supprimés;


ERKENNEND dat het bijgevolg noodzakelijk is gebruik te maken van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen sommige lidstaten en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt,

RECONNAISSANT qu'il est nécessaire, en conséquence, de recourir aux dispositions du traité sur l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne relatives à la coopération renforcée entre certains États membres et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort;


v) in de zesde overweging, hernummerd tot de vijfde overweging, wordt aan het einde « .en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt » geschrapt;

v) au sixième considérant, devenu cinquième, les mots, à la fin, « .et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort » sont supprimés;


Hoe dan ook zou in het kader van de deeleconomie onderscheid moeten worden gemaakt tussen activiteiten zonder en mét winstoogmerk, waarvan alleen de laatste in aanmerking zouden komen voor EU- regelgeving.

Toutefois, il conviendrait de faire une distinction, dans la consommation collaborative, entre les activités sans but lucratif et celles qui visent un gain financier. Seules ces dernières méritent l'attention du législateur européen.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


ERKENNEND dat het bijgevolg noodzakelijk is gebruik te maken van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen sommige lidstaten en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt,

RECONNAISSANT qu'il est nécessaire, en conséquence, de recourir aux dispositions du traité sur l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne relatives à la coopération renforcée entre certains États membres et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort;


Overwegende dat, onder die kandidaturen, alleen drie in acht moeten worden genomen, daar de kandidatuur van Mevr. Ch. Pouleur niet ontvankelijk is (aangezien die laatste heeft gedacht te reageren op een oproep tot de kandidaten voor een betrekking in een dienst voor hulpverlening aan rechtsonderhorigen) en daar Mevr. B. Bureau, de heer D. Martin en de heer S. Garcet hun kandidatuur als deskundige hebben ingetrokken om haar diensten te vertegenwoordigen (aangezien alle drie kandidaten tewerkges ...[+++]

Considérant que, parmi ces candidatures, trois seulement doivent être prises en considération, la candidature de Mme Ch. Pouleur étant irrecevable (celle-ci ayant cru répondre à un appel à candidats pour un emploi dans un service d'aide sociale aux justiciables), Mme B. Bureau, M. D. Martin et M. S. Garcet ayant retiré leur candidature en tant qu'expert pour la représenter en tant que représentant des services (tous trois travaillant dans des services agréés) et M. J.-E.


ERKENNEND dat het bijgevolg noodzakelijk is gebruik te maken van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen sommige lidstaten en dat die bepalingen uitsluitend als laatste hulpmiddel moeten worden gebruikt,

RECONNAISSANT qu'il est nécessaire, en conséquence, de recourir aux dispositions du traité sur l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne relatives à la coopération renforcée entre certains États membres et qu'il convient de ne recourir à ces dispositions qu'en dernier ressort;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een laatste hulpmiddel moeten' ->

Date index: 2025-07-01
w