Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen een doeltreffende bescherming biedt » (Néerlandais → Français) :

Indien wel, moet er a fortiori een normatieve tekst worden opgesteld die een doeltreffende bescherming biedt, rekening houdend met het noodzakelijke evenwicht tussen de veiligheidsvereisten enerzijds en de individuele vrijheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer anderzijds.

Si tel est le cas, il faut a fortiori un texte normatif offrant une protection efficace, tenant compte de l'exigence d'équilibre entre les exigences de la sécurité et celles liées aux libertés individuelles et à la vie privée.


Indien wel, moet er a fortiori een normatieve tekst worden opgesteld die een doeltreffende bescherming biedt, rekening houdend met het noodzakelijke evenwicht tussen de veiligheidsvereisten enerzijds en de individuele vrijheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer anderzijds.

Si tel est le cas, il faut a fortiori un texte normatif offrant une protection efficace, tenant compte de l'exigence d'équilibre entre les exigences de la sécurité et celles liées aux libertés individuelles et à la vie privée.


De in dit artikel bedoelde submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" (duration-based equity risk) wordt gekalibreerd aan de hand van een VaR-maatstaf, over een periode die strookt met de voor de betrokken onderneming typische aanhoudingsperiode van aandelenbeleggingen, met een betrouwbaarheidsgraad die de verzekeringnemers en begunstigden een bescherming biedt die gelijkwaardig is aan die van artikel 151, indien de in dit artikel voorgeschreven benadering alleen wordt gevolgd ten a ...[+++]

Le sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk) visé au présent article est calibré en usant d'une mesure de la valeur en risque, sur une période donnée adaptée à la période typique de conservation des placements en actions par l'entreprise concernée, avec un niveau de confiance assurant aux preneurs d'assurance et aux bénéficiaires un niveau de protection équivalent au niveau prévu à l'article 151, sous réserve que l'approche prévue au présent article ne soit utilisée que pour des actifs et engagements visés au paragraphe 1, 2°, a).


Bovendien biedt het feit dat het minimumbedrag van de vergoeding overeenstemt met anderhalf jaar commissieloon een doeltreffende bescherming aan die agenten.

Par ailleurs, le fait que le montant minimum de l'indemnité correspond à une commission d'un an et demi offre à ces agents une protection efficace.


Slechts weinig alternatieven zijn even doeltreffend als deze therapie, die specifiek bescherming biedt tegen complicaties, door ze zo lang mogelijk uit te stellen of ze zelfs volledig te voorkomen.

Il n'existe que peu d'alternatives aussi efficaces à cette option thérapeutique « protectrice » des complications, qui permet de les repousser le plus tardivement possible, voire de les éviter.


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen een verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen een uitoefening van toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme offre non seulement une protection contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre une ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre une réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


De digitalisering biedt niet alleen het voordeel van de gemakkelijke consultatie en bestudering, maar bovenal ook van bescherming van lichtgevoelige en oude werken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De digitalisering biedt niet alleen het voordeel van de gemakkelijke consultatie en bestudering, maar bovenal ook van bescherming van lichtgevoelige en oude werken.


Artikel 1 van het voormelde Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen elke verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Protocole précité offre une protection non seulement contre l'expropriation ou contre la privation de propriété (alinéa 1, seconde phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (alinéa 1, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (alinéa 2).


De goede werking van het interne controlesysteem, bepaald bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het interne controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, biedt een waarborg voor de doeltreffende, doelmatige, zuinige, goed geregelde en ethische aard van de manier waarop de verrichtingen worden uitgevoerd, voor de naleving van de verplichtingen tot rekenschap afleggen (en dus van de betrouwbaarheid van d ...[+++]

Le bon fonctionnement du système de contrôle interne, prévu par l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, est un gage du caractère efficace, efficient, économique, ordonné et éthique de la manière dont les opérations sont exécutées, du respect des obligations de rendre des comptes (et donc de la fiabilité des informations financières et de gestion), de la conformité aux lois et réglementations en vigueur et de la protection des ressources de l'Etat contre les pertes, les mauvais usages et les dommages.


Met betrekking tot de bijzondere aard van de procedure, die in de eerste plaats de bescherming en de verzorging van mensen met een geestesstoornis als doel heeft, denk ik dat de wet doeltreffende garanties biedt voor het respect van de individuele vrijheden.

Eu égard à la particularité de la procédure qui vise avant tout à protéger et à soigner les personnes atteintes d'un trouble mental, la loi m'apparaît présenter des garanties efficaces pour le respect des libertés individuelles.


w