Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen
Doorsturen van oproepen
Oproeproutering
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen doorsturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen

rediriger du courrier vers différents services


doorsturen van oproepen | oproeproutering

routage d'appels


automatisch doorsturen van persoonlijke gesproken berichten

transmission automatique de messages vocaux interpersonnels


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien Europol persoonsgegevens ontvangt van een particuliere partij in een derde land waarmee niet op grond van artikel 23 van Besluit 2009/371/JBZ noch op grond van artikel 218 VWEU een overeenkomst is gesloten, of waarover niet overeenkomstig artikel 25, lid 1, onder a), van deze verordening, een adequaatheidsbesluit is genomen, kan Europol die gegevens alleen doorsturen naar een betrokken lidstaat of derde land waarmee een dergelijke overeenkomst is gesloten.

4. Si Europol reçoit des données à caractère personnel d'une partie privée se trouvant dans un pays tiers avec lequel aucun accord n'a été conclu sur la base de l'article 23 de la décision 2009/371/JAI ou de l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou qui ne fait pas l'objet d'une décision d'adéquation visée à l'article 25, paragraphe 1, point a), du présent règlement, Europol ne peut transmettre ces données qu'à un État membre ou à un pays tiers concerné avec lequel un tel accord a été conclu.


Alleen de controlerende autoriteit mag verzoeken om vergelijking van vingerafdrukken doorsturen naar het nationale toegangspunt.

L'autorité chargée de la vérification est seule autorisée à transmettre les demandes de comparaison d'empreintes digitales au point d'accès national.


Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


De vraag rijst niet alleen of die praktijken wel moreel verantwoord zijn en met het Verdrag van Genève stroken, maar ook welke evaluatiecriteria Turkije zal hanteren bij de selectie van de vluchtelingen die het naar Europa zal doorsturen.

Vous-même êtiez critique à ce sujet. Au delà des doutes quant à l'aspect moral d'une telle démarche, au respect, par ces pratiques, de la convention de Genève, la question se pose de savoir sur quels critères, suite à quelle évaluation, se basera la Turquie pour sélectionner les réfugiés à envoyer en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens de nieuwe bepalingen hoeft de werkgever de aangifte alleen te bezorgen aan de verzekeringsmaatschappij, die ze dan zelf aan het Fonds voor arbeidsongevallen zal doorsturen.

Avec ces nouvelles dispositions, l'employeur ne devra plus transmettre la déclaration qu'à la compagnie d'assurances, qui se chargera de la faire suivre au Fonds des accidents du travail.


Indien dat het geval is, kan de verzoeker ofwel worden gehoord door de assisterende autoriteit, die het verslag van de hoorzitting zal doorsturen naar de beslissende autoriteit, ofwel rechtstreeks worden gehoord door de beslissende autoriteit zelf, bijvoorbeeld via videoconferentie, maar dit zal alleen kunnen met akkoord van het slachtoffer.

Si c'est le cas, le demandeur pourra, soit être entendu par l'autorité d'assistance qui transmettra le compte-rendu de l'audition à l'autorité de décision, soit être entendu directement par l'autorité de décision elle-même, par exemple par vidéoconférence mais ceci ne pourra se faire qu'avec l'accord de la victime.


Luidens de nieuwe bepalingen hoeft de werkgever de aangifte alleen te bezorgen aan de verzekeringsmaatschappij, die ze dan zelf aan het Fonds voor arbeidsongevallen zal doorsturen.

Avec ces nouvelles dispositions, l'employeur ne devra plus transmettre la déclaration qu'à la compagnie d'assurances, qui se chargera de la faire suivre au Fonds des accidents du travail.


Alleen de controlerende autoriteit mag verzoeken om vergelijking van vingerafdrukken doorsturen naar het nationale toegangspunt.

L'autorité chargée de la vérification est seule autorisée à transmettre les demandes de comparaison d'empreintes digitales au point d'accès national.


Hoewel de wet van 1970 zowel betrekking heeft op de meetwerktuigen als op hun combinaties, omvatten de besluiten niet de " meetsystemen" bestaande uit niet alleen een combinatie van meetinstrumenten maar ook uit systemen voor het verzamelen, verwerken en doorsturen van gegevens, die rechtstreeks aan deze instrumenten gekoppeld zijn, en uit hun toebehoren.

Bien que la loi de 1970 concerne tant les instruments de mesure que leurs combinaisons, les arrêtés ne couvrent pas, quant à eux, les " systèmes de mesure" constitués non seulement d'une combinaison d'instruments de mesure mais aussi des systèmes d'acquisition, de traitement et de transmission des données directement couplés à ces instruments et de tous leurs accessoires.


Als aan een dergelijke " beslissing" geen gevolg wordt gegeven, kan de adjunct-gouverneur alleen de klacht doorsturen naar de VCT met het verzoek een advies uit te brengen.

Si une telle « décision » n'est pas suivie d'effet, le gouverneur adjoint peut seulement inviter la CPCL à émettre un avis en lui transmettant la plainte dont il a été saisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen doorsturen' ->

Date index: 2025-04-14
w