Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen door het soevereine venezolaanse volk " (Nederlands → Frans) :

De Vlaams Belang-mandatarissen zijn verkozen door het soevereine Vlaamse volk met de uitdrukkelijke opdracht en het uitdrukkelijk mandaat om die standpunten te verkondigen.

Les mandataires du Vlaams Belang ont été choisis par le peuple flamand souverain, qui leur a donné la mission explicite et le mandat explicite de professer ces points de vue.


Doel is om de inmenging in de interne aangelegenheden van Venezuela op brutale wijze te versterken door zich te bemoeien met die interne aangelegenheden en alles in het werk te stellen om onder externe druk beslissingen op te leggen die alleen door het soevereine Venezolaanse volk genomen kunnen worden.

Le but est de favoriser de façon éhontée une ingérence dans les affaires intérieures du Venezuela, en tentant de s’en mêler et d’exercer une pression de l’extérieur afin d’imposer des décisions pour lesquelles seul le peuple vénézuélien est souverain.


2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat de aanhoudende protesten tot verdere radicalisering en meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper wordt en de polarisatie op dit kritieke moment in de politieke geschiedenis van Venezuela nog verder toeneemt; doet een beroep op de vertegen ...[+++]

2. fait part de sa profonde solidarité avec les Vénézuéliens et craint que la poursuite des manifestations ne se solde par une montée de la radicalisation et de la violence, qui ne fera que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariser davantage encore la situation politique critique que traverse actuellement le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de tous les courants de la société vénézuélienne à faire preuve de la plus grande retenue tant dans leurs paroles que dans leurs actes;


2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoord ...[+++]

2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;


2. verklaart zich solidair met het Venezolaanse volk en geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoord ...[+++]

2. se déclare profondément solidaire à l'égard du peuple vénézuélien et craint que de nouvelles manifestations ne risquent d'attiser la violence, ce qui ne ferait qu'accentuer le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait davantage encore les événements politiques sensibles que traverse le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme;


Men kan dus stellen dat de toepassing van de Belgische wet op bepaalde aspecten van het personeel statuut van een Belg niet hoofdzakelijk ingegeven is door zijn integratie in een Belgisch sociaal milieu, maar alleen door de omstandigheid dat wegens het Belgische soevereine gezag die persoon de wet van de Belgische Staat waarvan hij burger is, dient ...[+++]

On peut donc soutenir que l'application de la loi belge à certains éléments du statut personnel d'un Belge n'est pas principalement motivée par son intégration à un milieu social belge mais seulement par la circonstance que le pouvoir souverain belge impose à cette personne de respecter la loi de l'État belge dont elle est citoyen.


Door voluit de verantwoordelijkheid van het land in het proces van vernietiging van het Belgische judaïsme te erkennen, heeft eerste minister Elio Di Rupo een hoofdstuk van ons verleden, waarop tot dusver een taboe rustte afgesloten, en wel niet alleen tot tevredenheid van de Joden in België, maar vooral ten bate van het hele Belgische volk.

En reconnaissant pleinement les responsabilités du pays dans le processus de destruction du judaïsme belge, le premier ministre, M. Elio Di Rupo, a clos un chapitre de notre passé, jusqu'ici tabou et ce, non pas tant au contentement des Juifs de Belgique qu'au grand bénéfice de l'ensemble du peuple belge.


Dergelijke manoeuvres zijn afkomstig van de mensen die samenzweren tegen het democratische en soevereine proces van emancipatie en sociale vooruitgang, waar het Venezolaanse volk sinds enkele tientallen jaren mee bezig is en dat ondersteund wordt door 14 verkiezingsprocessen.

Une tentative qui s’inscrit essentiellement dans le cadre des manœuvres des personnes conspirant contre le processus démocratique et souverain d’émancipation et de développement social, lancé il y a 10 ans par le peuple vénézuélien et réaffirmé par 14 processus électoraux.


Ook het gezag van de heer Yasser Arafat, geostraciseerd door de Israëlische regering die hem boycot, terwijl zijn legitimiteit voortkomt uit het soevereine Palestijnse volk, zou minder aangetast worden als hij bezoek kon ontvangen van Europese leiders.

De même, M. Yasser Arafat, décrété hors-jeu par le gouvernement israélien qui le boycotte alors que sa légitimité vient du peuple palestinien souverain, verrait son autorité d'autant moins contestée qu'il pourra recevoir la visite de dirigeants européens.


— In het bijzonder maakt Marokko zich ook schuldig aan schending van het principe volgens hetwelk elke land soeverein en permanent kan beschikken over zijn natuurlijke rijkdommen (A/RES/1803 (XVII), 14 december 1962; verdragen van 1966 inzake economische, sociale en culturele, burgerlijke en politieke rechten, gemeenschappelijk artikel 1, § 2), een recht dat als uitvloeisel van de internationale soevereiniteit en van het zelfbeschikkingsrecht der volkeren deel uitmaakt van het internationaal ...[+++]

— De manière plus spécifique, le Maroc viole aussi le principe de la souveraineté permanente des peuples sur leurs ressources naturelles (A/Rés. 1803 (XVII), 14 décembre 1962; pactes de 1966 relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels, civils et politiques, article commun 1, § 2), un droit qui, comme corollaire de la souveraineté internationale et du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, fait partie du droit international coutumier (lettre du Conseiller juridique des Nations unies, H. Corell, au Président du Conseil de sécurité à propos, justement, d'accords de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen door het soevereine venezolaanse volk' ->

Date index: 2023-10-22
w