Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen de tekortkomingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 – Het voorstel van het Hof bevat niet alleen intrinsieke tekortkomingen, maar heeft, als het aangenomen wordt, ernstige langetermijngevolgen voor de EU-rechtspraak.

6 - Mais au-delà du démérite intrinsèque de la proposition de la Cour de justice, elle serait, si elle se concrétisait, lourde de conséquences à long terme pour le système judiciaire de l'Union.


Het is niet normaal dat ziekenhuizen, alleen, de tekortkomingen van ons zorgstelsel moeten aanpakken bij patiënten met een dubbele diagnostiek.

Il n'est pas normal que des hôpitaux doivent faire face, seuls, aux défaillances de notre système de soins à l'égard de patients présentant un double diagnostic.


Wij kunnen ons over die evolutie alleen maar verheugen, ook al is de FSMA-directeur zelf van mening dat de behaalde resultaten erg slecht blijven (nog altijd 210 tekortkomingen).

Nous ne pouvons que nous réjouir de cette avancée même si, de la bouche même du patron de la FSMA, les résultats obtenus (encore 210 faiblesses constatées) restent très mauvais.


Hij wijst er echter op dat die rechtbank zich niet alleen zal uitspreken over juridische tekortkomingen (tekortkomingen in verband met de « eerbaarheid »).

Toutefois, il relève que ce tribunal ne se prononcera pas exclusivement sur des manquements juridiques (manquements à « l'honorabilité »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst er echter op dat die rechtbank zich niet alleen zal uitspreken over juridische tekortkomingen (tekortkomingen in verband met de « eerbaarheid »).

Toutefois, il relève que ce tribunal ne se prononcera pas exclusivement sur des manquements juridiques (manquements à « l'honorabilité »).


Het bevat in essentie alleen de aanbeveling dat de wettelijke bepalingen en voorschriften strikt toegepast moeten worden, maar het vermeldt geen concrete maatregelen om de gesignaleerde tekortkomingen weg te werken.

La ministre recommande essentiellement l’application stricte des dispositions et prescriptions légales mais elle ne mentionne aucune mesure concrète visant à remédier aux manquements signalés.


Deze uitspraak onderstreept niet alleen de tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, maar geeft ook een duidelijk signaal af op een moment waarop Griekenland een begin maakt met de hervorming van dit stelsel en tegelijkertijd met de ontplooiing van andersoortige initiatieven.

Bien évidemment, elle met en lumière les défaillances du système grec d’asile mais elle envoie aussi un message fort à l’heure où la Grèce entreprend de réformer son système d’asile et, dans le même temps, de prendre d’autres types d’initiatives.


223. komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van betere democratische controle, crisisbeheer, en coördinatie van economisch e ...[+++]

223. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés ...[+++]


224. komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van betere democratische controle, crisisbeheer, en coördinatie van economisch e ...[+++]

224. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés ...[+++]


Denkt u niet dat het instellen van een evaluatiecyclus alleen voor de personeelsleden die geen management- of staffunctie hebben, de hele organisatie dreigt te ondergraven en eens te meer de onaangename indruk dreigt te wekken dat alleen ondergeschikten geobserveerd, geëvalueerd en zelfs wegens beroepsonbekwaamheid bestraft worden, terwijl topmanagers sowieso een algehele bescherming genieten bij eventuele fouten of tekortkomingen, die per definitie veel zwaardere gevolgen hebben dan bij een uitvoerende taak van een zogenaamd onderges ...[+++]

Ne considérez-vous pas que l'introduction d'un cycle d'évaluation limité aux agents n'exerçant pas une fonction de management ou d'encadrement risque de déstabiliser toute l'organisation et de donner une fois encore la désagréable impression que seuls les agents subalternes sont observés, évalués, voire sanctionnés pour inaptitudes professionnelles alors que les topmanagers bénéficient a priori d'une protection totale à l'égard d'éventuelles fautes ou de manquements ayant par définition des conséquences beaucoup plus importantes que l'activité d'exécution d'un agent dit subalterne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de tekortkomingen' ->

Date index: 2023-09-13
w