Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen de netwerken werden opengesteld " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten wij leren van de fouten die zijn gemaakt in bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk en Estland, waar niet alleen de netwerken werden opengesteld maar ook de infrastructuur werd geprivatiseerd.

En outre, nous devons apprendre des erreurs faites par le Royaume-Uni et l’Estonie, par exemple, où non seulement les réseaux ont été ouverts, mais où les infrastructures ont également été privatisées.


Bovendien moeten wij leren van de fouten die zijn gemaakt in bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk en Estland, waar niet alleen de netwerken werden opengesteld maar ook de infrastructuur werd geprivatiseerd.

En outre, nous devons apprendre des erreurs faites par le Royaume-Uni et l’Estonie, par exemple, où non seulement les réseaux ont été ouverts, mais où les infrastructures ont également été privatisées.


Een verhoogde erfgoedpremie van 80 % wordt alleen toegekend op voorwaarde dat het goed gedurende tien jaar, die volgt op het verzoek tot uitbetaling van het saldo van de erfgoedpremie, minstens vijftig dagen en driehonderd uur per jaar publieksgericht is opengesteld overeenkomstig door de minister vastgestelde richtlijnen van publieksgerichte erfgoedontsluiting, tenzij in een goedgekeurd beheersplan afwijkende openstellingsvoorwaarden werden opgenomen ...[+++]

Une prime du patrimoine majorée de 80 % est uniquement octroyée à condition que le bien est ouvert de manière orientée vers le public pendant dix ans, qui suivent la demande de paiement du solde de la prime du patrimoine, au moins cinquante jours et trois cents heures par année, conformément aux directives fixées par le Ministre du désenclavement du patrimoine de manière orientée vers le public, à moins que des conditions d'ouverture dérogatoires aient été reprises dans un plan de gestion approuvé.


Niet alleen in het buitenland, maar ook in België werden de laatste jaren diverse arrestaties verricht in het raam van netwerken die tot doel hadden personen naar gevechten of trainingskampen in landen zoals Afghanistan en Pakistan te zenden in het raam van de gewapende jihad.

Différentes arrestations ont été effectuées ces dernières années tant en Belgique qu’à l’étranger, dans le cadre de réseaux ayant pour but d’envoyer des personnes dans des camps de combat ou d’entraînement situés dans des pays tels que l’Afghanistan et le Pakistan pour s’engager dans le jihad armé.


Vooral de landen die zich hierop in een vroeg stadium hadden voorbereid, en niet hadden afgewacht tot de netwerken werden opengesteld, hebben het goed gedaan.

Les pays qui affichent les meilleurs résultats sont ceux qui s’y étaient préparés tôt et n’ont pas attendu l’ouverture des réseaux.


Vooral de landen die zich hierop in een vroeg stadium hadden voorbereid, en niet hadden afgewacht tot de netwerken werden opengesteld, hebben het goed gedaan.

Les pays qui affichent les meilleurs résultats sont ceux qui s’y étaient préparés tôt et n’ont pas attendu l’ouverture des réseaux.


5. is verheugd over de uitlevering aan justitie van de twee resterende voortvluchtigen die gezocht werden door het Joegoslavië-tribunaal, Ratko Mladić en Goran Hadžić, zodat tot volle tevredenheid medewerking is verleend aan dit tribunaal; onderstreept dat hun aanhouding niet alleen een voorwaarde was voor verdere toenadering van Servië tot de EU, maar vooral een stap voorwaarts wat betreft gerechtigheid voor de slachtoffers van de conflicten van de jaren „90 in het voormalige Joegoslavië en de verzoening in de regio; dringt aan op ...[+++]

5. se félicite de la remise aux autorités judiciaires deux derniers fugitifs recherchés par le TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, point d'orgue d'une coopération pleinement satisfaisante avec le TPIY; souligne que leur capture était non seulement une condition de la poursuite de la marche de la Serbie vers l'Union européenne, mais surtout une étape nécessaire pour que les victimes des conflits des années 1990 de l'ex-Yougoslavie puissent obtenir justice et que la région connaisse la réconciliation; demande que se poursuive la coopération entière et engagée avec le Tribunal et qu'une enquête minutieuse soit menée et que des poursuites ...[+++]


In de gevallen, vermeld in paragraaf 1, 3°, kunnen alleen personen begeleid worden die beantwoorden aan de doelgroep die gespecificeerd is in de rechtstreeks toegankelijke modules die door een dienst werden beschreven ter uitvoering van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 betreffende de modulering en de netwerken rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening en crisishulpverlening in het raam van d ...[+++]

Dans les cas cités au paragraphe 1, 3°, peuvent être accompagnées, seules les personnes répondant au groupe cible spécifié dans les modules directement accessibles décrits par un service en exécution de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement du 9 décembre 2005 relatif à la modulation et aux réseaux de services d'aide à la jeunesse directement accessibles et d'aide à la jeunesse en situation de crise dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de netwerken werden opengesteld' ->

Date index: 2024-05-05
w