Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hovens karper
Politie van de hoven en rechtbanken
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen de hoven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux




ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van de nota is onbetwistbaar het verplicht bicameraal maken van iedere bevoegdheidstoewijzing, hoe miniem ook, niet alleen aan hoven en rechtbanken stricto sensu maar aan alles wat van ver of van dichtbij met de rechterlijke macht te maken heeft (bijvoorbeeld het openbaar ministerie).

La note vise incontestablement à conférer un caractère obligatoirement bicaméral à toute attribution de compétence, si minime soit-elle, non seulement aux cours et tribunaux au sens strict, mais à ce qui touche de près ou de loin au pouvoir judiciaire (par exemple le ministère public).


Er dient op gewezen dat een geschil over deze aangelegenheden een geschil over burgerlijke rechten is waarover overeenkomstig artikel 144 van de Grondwet alleen de hoven en rechtbanken mogen oordelen.

Il faut souligner qu'en l'espèce, un litige a la nature de contestation relative à des droits civils que seuls les cours et tribunaux sont autorisés à juger.


De Raad is principieel de mening toegedaan dat alleen de hoven en de rechtbanken dat wil zeggen elke onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke instantie, bevoegd zijn, bij uitsluiting van elke andere macht, om schendingen van de wet met straffen te beteugelen.

Le Conseil estime qu'en principe seuls les cours et tribunaux ­ c'est-à-dire toute instance juridictionnelle impartiale et indépendante ­ ont compétence pour sanctionner pénalement les violations de la loi, à l'exclusion de toute autre pouvoir.


De Raad is principieel de mening toegedaan dat alleen de hoven en de rechtbanken dat wil zeggen elke onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke instantie, bevoegd zijn, bij uitsluiting van elke andere macht, om schendingen van de wet met straffen te beteugelen.

Le Conseil estime qu'en principe seuls les cours et tribunaux ­ c'est-à-dire toute instance juridictionnelle impartiale et indépendante ­ ont compétence pour sanctionner pénalement les violations de la loi, à l'exclusion de toute autre pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 : Bij gebrek aan minnelijke regeling zijn alleen de hoven en de rechtbanken van het arrondissement bevoegd om kennis te nemen van elk geschil dat zich bij de uitvoering van deze overeenkomst kan voordoen.

Article 14. A défaut de règlement à l'amiable, les cours et tribunaux de l'arrondissement seront seuls compétents pour connaître de tout litige susceptible de survenir dans l'exécution de la présente convention.


Alleen de hoven en rechtbanken van de woonplaats van de kredietnemer of de kredietgever zijn bevoegd om op te treden in het kader van deze kredietovereenkomst.

Seuls les cours et tribunaux du domicile de l'emprunteur ou du prêteur sont compétents pour agir dans le cadre du présent contrat de crédit.


In verband met het eerste lid, dat betrekking heeft op de controle door het openbaar ministerie wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand « twijfels » heeft, valt niet alleen op te merken dat in het ontwerp met een bijzonder vaag begrip wordt gewerkt, maar ook dat in de tekst een echte beslissingsbevoegdheid wordt opgedragen aan magistraten door wie niet wordt uitgeoefend en trouwens niet mag worden uitgeoefend de rechtsprekende functie van de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde in een aangelegenheid ­ burgerlijke zaken ...[+++]

En ce qui concerne l'alinéa 1 portant sur le contrôle du ministère public en cas de « doute » de l'officier de l'état civil, il y a lieu de constater non seulement que le projet fait référence à une notion particulièrement floue, mais aussi que le texte confère un véritable pouvoir de décision à des magistrats n'exerçant pas et ne pouvant d'ailleurs pas exercer la fonction juridictionnelle réservée aux cours et tribunaux de l'ordre judiciaire dans une matière ­ la matière civile ­ qui leur est réservée en vertu de l'article 144 de la Constitution.


« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig buitensporig is en niet in verhouding staat tot het nagestreefde doel, voorzover de uitoefening van een beroepswerkzaamheid een burgerlijk recht is en voorzover de vrije keuze van beroepsarbeid gewaarborgd wordt ...[+++]

« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]


« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig buitensporig is en niet in verhouding staat tot het nagestreefde doel, voorzover de uitoefening van een beroepswerkzaamheid een burgerlijk recht is en voorzover de vrije keuze van beroepsarbeid gewaarborgd wordt ...[+++]

« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]


Art. 8. Bij gebrek aan een minnelijke schikking zijn alleen de Hoven en Rechtbanken van Namen bevoegd om kennis te nemen van elk geschil i.v.m. de toepassing en de interpretatie van deze overeenkomst, alsook van haar aanvullingen en bijlagen of van de wijzigingen hiervan.

Art. 8. A défaut du règlement amiable, les Cours et Tribunaux de Namur sont seuls compétents pour connaître de tout litige susceptible de survenir à l'occasion de l'application et de l'interprétation de la présente convention ainsi que des compléments, annexes ou modifications de celle-ci.




Anderen hebben gezocht naar : hovens karper     cardioselectief     alleen de hoven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de hoven' ->

Date index: 2024-01-17
w