Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beslechting van fiscale geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Financiële geschillen behandelen
Onenigheden oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen de geschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aangehaalde probleem betreft niet alleen de geschillen die ontstaan naar aanleiding van de borgtocht die gesteld moet worden indien douanerechten worden geïnd, doch het betreft alle geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet, indien het kantoor waar de belasting is geïnd gelegen is in Brussel.

Le problème soulevé concerne non seulement les contestations qui surviennent dans le cadre de la garantie à constituer en cas de perception de droits de douane, mais également toutes les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt, si le bureau où la perception doit être faite est situé à Bruxelles.


Er moet immers altijd beroep mogelijk zijn, en niet alleen voor geschillen over een bedrag van meer dan 75 000 frank.

Il faut évidemment que l'on permette qu'il y ait appel dans tous les cas et pas seulement lorsque le litige dépasse en montant 75 000 francs.


Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst een bepaling voor geschillenregeling bevat die ook als een parapluclausule kan werken, met als gevolg dat niet alleen de geschillen over de verplichtingen krachtens de overeenkomst onmiddellijk voor de internationale rechtbanken kunnen worden gebracht, maar ook elk geschil over de investering;

Considérant que le modèle ABI belge comprend une disposition de règlement des différends qui peut également fonctionner comme une clause parapluie, ce qui a pour effet que non seulement les litiges concernant les obligations en vertu du traité peuvent être portés directement devant les tribunaux internationaux, mais également tout différend relatif à l'investissement;


Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst een bepaling voor geschillenregeling bevat die ook als een parapluclausule kan werken, met als gevolg dat niet alleen de geschillen over de verplichtingen krachtens de overeenkomst onmiddellijk voor de internationale rechtbanken kunnen worden gebracht, maar ook elk geschil over de investering;

Considérant que le modèle ABI belge comprend une disposition de règlement des différends qui peut également fonctionner comme une clause parapluie, ce qui a pour effet que non seulement les litiges concernant les obligations en vertu du traité peuvent être portés directement devant les tribunaux internationaux, mais également tout différend relatif à l'investissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén magistraat behandelt heel alleen alle geschillen in « echtscheidingszaken ». Hij heeft bovendien zitting bij hoger beroep tegen vonnissen van het vredegerecht (kamers met 3 rechters), bij hoger beroep tegen vonnissen van politierechtbank (kamers met 3 rechters) en is voorzitter van een van de twee burgerlijke kamers met één rechter (zonder dat hij enige greep heeft op het aantal zaken waarvoor rechtsdagbepaling wordt gevraagd) waar hij onderzoeksdaden verricht als persoonlijke verschijningen van de partijen, plaatsopnemingen of getuigenverhoren.

Un seul magistrat assure seul l'ensemble du contentieux « divorce », il siège en outre dans les appels de justice de paix (chambres à 3 juges), dans les appels de police (chambres à 3 juges) et préside une des deux chambres civiles à juge unique (sans aucune maîtrise sur le volume des affaires fixées) en accomplissant des devoirs d'instruction tels que comparutions personnelles des parties, visites des lieux ou enquêtes.


Een Vlaams volksvertegenwoordiger wijst erop dat een rechter veel meer doet dan alleen maar geschillen beslechten.

Un parlementaire flamand souligne qu'un juge fait beaucoup plus que simplement régler des litiges.


Het Hof heeft kennis genomen van verschillende prejudiciële vragen die de toepassing in het geding brengen van de rechtsplegingsvergoeding bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van geschillen voor de burgerlijke rechter, maar waarbij een overheid is betrokken, zodat zij zich onderscheiden van de burgerlijke geschillen waar de twee partijen alleen de verdediging van hun private belangen nastreven.

La Cour eut à connaître de plusieurs questions préjudicielles mettant en cause l'application de l'indemnité de procédure prévue à l'article 1022 du Code judiciaire, dans le cadre de litiges portés devant le juge civil mais impliquant une autorité publique et se distinguant, dès lors, des litiges civils où les deux parties ne poursuivent que la défense de leurs intérêts privés.


De rechtsbijstandsverzekering bedoeld in tak 17 als vermeld in Bijlage I kan echter als een bijkomend risico van tak 18 worden beschouwd wanneer de voorwaarden van paragraaf 2 en een van de volgende twee voorwaarden vervuld zijn: 1° het hoofdrisico heeft alleen betrekking op het bieden van hulp aan in moeilijkheden verkerende personen die op reis zijn of zich buiten hun woonplaats of gewone verblijfplaats bevinden; 2° de verzekering heeft betrekking op geschillen of risico's die voortvloeien uit of samenhangen met het gebruik van zee ...[+++]

Toutefois, l'assurance protection juridique visée à la branche 17 mentionnée à l'Annexe I peut être considérée comme un risque accessoire de la branche 18 lorsque les conditions énoncées au paragraphe 2 et l'une des deux conditions suivantes sont remplies: 1° le risque principal ne concerne que l'assistance fournie aux personnes en difficulté au cours de déplacements, d'absences de leur domicile ou de leur résidence habituelle; 2° l'assurance concerne des litiges ou des risques qui résultent de l'utilisation de navires maritimes ou qui sont en rapport avec cette utilisation.


4. Klopt het dat bij de centrale diensten van de AAFisc alleen de ambtenaren van de dienst belast met de gerechtelijke en administratieve geschillen toegang hebben tot de elektronische dossiers van de Workflow Geschillen?

4. Est-il exact qu'au sein des services centraux de l'AGFisc, l'accès aux dossiers électroniques du workflow contentieux est restreint aux seuls agents du service chargé du contentieux judiciaire et administratif?


Als de berichten, die ik verneem, juist zijn, zouden verzekeringsmaatschappijen - maar zij niet alleen - meer en meer inzetten op mediatie om geschillen te beëindigen.

Si les nouvelles dont on me fait part sont exactes, les compagnies d'assurance, mais pas uniquement ces dernières, seraient de plus en plus enclines à recourir à la médiation pour mettre fin aux contentieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de geschillen' ->

Date index: 2025-04-05
w