Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de economische crisis heeft barrières opgeworpen » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen de economische crisis heeft barrières opgeworpen voor jongeren die de arbeidsmarkt willen betreden en willen beginnen aan een onafhankelijk leven als volwassene.

La crise économique a aussi créé des obstacles qui empêchent les jeunes d'accéder au marché du travail et de se forger une vie adulte indépendante.


P. overwegende dat de financiële en economische crisis heeft geleid tot een stijging van de armoedeniveaus onder de ouderen, en overwegende dat armoede, of het risico op armoede en sociale uitsluiting, niet alleen gezondheidsrisico's inhoudt, maar ook de mogelijkheden voor actief ouder worden belemmert;

P. considérant que la crise financière et économique a eu une incidence sur l'augmentation des niveaux de pauvreté parmi les personnes âgées et que la pauvreté ou le risque de pauvreté et d'exclusion sociale, non seulement entraîne des risques pour la santé, mais entrave de surcroît toute possibilité de vieillissement actif;


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren en optimaal gebruik moet maken van het talent dat voorhanden is.

La crise économique actuelle a accentué la nécessité de plus en plus pressante en Europe de pouvoir faire appel à la connaissance, à la compétence et à l'innovation et de pouvoir exploiter d'une manière optimale le vivier de compétences existant.


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


We worden immers niet alleen geconfronteerd met een kredietcrisis die op haar beurt een economische crisis tot gevolg heeft : de crisis gaat veel verder.

En effet, la crise est bien plus profonde qu'une crise du crédit aux multiples répercussions économiques !


We worden immers niet alleen geconfronteerd met een kredietcrisis die op haar beurt een economische crisis tot gevolg heeft : de crisis gaat veel verder.

En effet, la crise est bien plus profonde qu'une crise du crédit aux multiples répercussions économiques !


We worden immers niet alleen geconfronteerd met een kredietcrisis die op haar beurt een economische crisis tot gevolg heeft : de crisis gaat veel verder.

En effet, la crise est bien plus profonde qu'une crise du crédit aux multiples répercussions économiques !


1. De voorzitters hebben erop gewezen dat de huidige crisis in de Europese Unie, die niet alleen een economische en financiële crisis is, maar ook een sociaal aspect heeft, de problemen in verband met de Europese eenwording uitdiept, wat de interne cohesie van de Unie kan schaden.

1. Les présidents ont remarqué que la crise actuelle dans l'Union européenne, qui a autant une dimension économique et financière que sociale, a pour effet d'approfondir les problèmes de l'intégration européenne et peut affecter la cohésion interne de l'Union.


In aanvulling op deze activiteit, die Martin Schulz op het moment in heel Europa propageert en bevordert – daarom bij dezen ook de verontschuldigen van de heer Schulz – wil ik het nog eens heel duidelijk stellen: de economische crisis heeft opnieuw duidelijk gemaakt dat het gebrek aan coördinatie op het gebied van het economische beleid, waarvoor niet alleen de Commissie, maar ook de Raad verantwoordelijk is, mede bijdraagt aan de zwakke manier waarop wij met de crisis omgaan.

Outre cette activité, dont M. Schulz effectue la diffusion et la promotion à travers l’Europe à ce moment précis - je vous prie donc d’accepter ses excuses - je tiens une nouvelle fois à clarifier les choses: la crise économique a de nouveau mis en évidence que les lacunes en termes de coordination économique, dont la responsabilité incombe non seulement à la Commission mais aussi au Conseil, sont particulièrement imputables à notre manque de réactivité face à la crise.


B. de financiële en economische crisis heeft de bouwsector ernstig getroffen, niet alleen in Spanje, en dit is erkend met het Europees economisch herstelplan en de nadien beschikbare gegevens die de aanzienlijke recessie hebben bevestigd;

(B) considérant que la crise financière et économique a gravement touché le secteur de la construction, et pas seulement en Espagne, comme cela a été constaté dans le plan européen pour la relance économique et dans des données plus récentes, qui ont confirmé le fort ralentissement qu'a connu le secteur,


w