Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen de consumenten zullen baat " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen de consumenten zullen baat hebben bij de invoering van dit systeem, maar ook het bedrijfsleven; op basis van eCall kunnen de auto- en telecommunicatiesector immers nieuwe en verbeterde toepassingen en diensten aanbieden (zoals digitale tachografen of systemen voor elektronische tolheffing) die in alle voertuigen moeten worden geïnstalleerd en die gebruik maken van technologie voor positiebepaling per satelliet.

Ce dispositif procurera un avantage non seulement aux consommateurs mais aussi aux entreprises: en effet, les secteurs de l'automobile et des télécommunications pourront proposer, pour tous les véhicules, de nouvelles applications et de nouveaux services plus performants (les tachygraphes numériques ou les télépéages par exemple) utilisant eCall et la localisation par satellite.


iii. bepalingen voor te stellen die de rechten van passagiers moeten versterken, met name in de bijlage over luchtvervoer, en eveneens in alle vervoerswijzen, zodat de consumenten eveneens baat zullen hebben bij deze overeenkomst;

iii. proposer des dispositions tendant à renforcer les droits des passagers, notamment dans l'annexe relative au transport aérien, mais aussi pour tous les modes de transport, afin que les consommateurs tirent également parti de l'accord;


(v) de bepalingen inzake de rechten van passagiers in alle vervoerswijzen te versterken, zodat de consumenten eveneens baat zullen hebben bij deze overeenkomst;

(v) renforcer les dispositions relatives aux droits des passagers dans tous les modes de transport pour que les consommateurs tirent également parti de cet accord;


Alle Europese consumenten zullen, van hun kant, baat hebben bij de toegenomen mededinging en het grotere aanbod die de nieuwe regels zullen verzekeren.

Tous les consommateurs européens tireront, quant à eux, les bénéfices de l’intensification de la concurrence et de l’offre que les nouvelles règles vont garantir.


Alleen mondige consumenten zullen namelijk echt keuzen kunnen maken op basis van correcte informatie in het vertrouwen dat zij doeltreffend worden beschermd door degelijke rechten.

Seuls des consommateurs avisés seront en mesure de faire des choix réels fondés sur des informations exactes, avec la certitude qu’ils sont protégés efficacement par des droits solides.


Alleen mondige consumenten zullen namelijk echt keuzen kunnen maken op basis van correcte informatie in het vertrouwen dat zij doeltreffend worden beschermd door degelijke rechten.

Seuls des consommateurs avisés seront en mesure de faire des choix réels fondés sur des informations exactes, avec la certitude qu’ils sont protégés efficacement par des droits solides.


Een multilaterale afwikkelingsvergoeding in een open betaalkaartsysteem zoals dat van MasterCard is echter alleen in overeenstemming met de EU-concurrentieregels indien zij bijdraagt aan de technologische en economische vooruitgang én indien de consumenten er baat bij hebben.

Toutefois, lorsqu’elles sont appliquées dans le cadre d’un système de cartes de paiement ouvert tel que celui de Mastercard, elles ne sont compatibles avec les règles de concurrence de l'UE que si elles contribuent au progrès technique et économique et profitent aux consommateurs.


Ik ben ervan overtuigd dat de voorgestelde veranderingen van de GLB-steunregelingen niet alleen de consumenten, het milieu en het dierenwelzijn ten goede zullen komen, maar ook in het welbegrepen eigenbelang van de Belgische landbouwers zijn.

«Je suis convaincu que ces modifications du système de financement de la politique agricole commune ne sont pas seulement une bonne chose pour les consommateurs, l'environnement et la protection animale, mais qu'elles sont également de l'intérêt primordial des agriculteurs belges.


Uit het advies blijkt dat noch consumenten, noch producenten, noch de branche (in termen van werkgelegenheid), noch handelaren, laat staan de lidstaten, enige baat zullen hebben bij het voorstel.

Le texte de l'avis lui-même indique clairement que ni les consommateurs, ni les producteurs, ni l'industrie (au regard de l'emploi), ni les commerçants, pas plus que les États membres, ne tireraient un quelconque profit de cette proposition.


De consumenten zullen baat vinden bij de sterkere prijsconcurrentie bij lampen en de vermindering van de luchtverontreiniging.

Les consommateurs bénéficieront d'une concurrence accrue au niveau du prix des lampes ainsi que d'une réduction de la pollution de l'air.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de consumenten zullen baat' ->

Date index: 2024-03-31
w