Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de aankoopcomités ieder over » (Néerlandais → Français) :

(i) alleen of in tegenwoordigheid van getuigen de werkgever of het personeel van de onderneming of ieder ander persoon die zich in de onderneming bevindt te ondervragen over alle aangelegenheden betreffende de toepassing van de wettelijke bepalingen;

i) à interroger, soit seuls, soit en présence de témoins, l'employeur, le personnel de l'entreprise ou toute autre personnes se trouvant dans l'exploitation, sur toutes les matières relatives à l'application des dispositions légales;


Daarmee worden niet alleen bedoeld de bloedverwanten in de opgaande lijn en de adoptanten (specifiek genoemd), maar ook de opvangouders, broers, zusters, halfbroers en halfzusters die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenwonen of geregeld momenten van het gezinsleven delen, de levensgezellen van de bloedverwanten in opgaande lijn, kortom ieder die het minderjarige slachtoffer onder zijn gezag of bewaring heeft, in een zodanige situatie dat het slachtoffer vertrouwen heeft in of afhankelijk is van de dader van het misdrij ...[+++]

Sont ainsi visés non seulement les ascendants et adoptants (visés spécifiquement), mais aussi les parents d'accueil, frères, soeurs, demi-frères, demi-soeurs, habitant occasionnellement ou habituellement avec la victime ou partageant régulièrement certains moments de la vie familiale, concubins des ascendants, ou toute personne ayant la garde ou la charge de la victime mineure pour autant que la victime soit en situation de confiance ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction ou que cet auteur exerce une autorité (de fait ou de droit) à son encontre.


In ieder geval moet worden opgemerkt dat aan de commissie veel macht is toebedeeld gelet op het feit dat zij alleen beslist over de toekenning, intrekking of wijziging van beschermingsmaatregelen en dat tegen haar beslissingen geen rechtsmiddel open staat.

Il convient en tout cas de faire observer que la commission a été investie d'un pouvoir considérable, puisqu'elle décide seule de l'octroi, du retrait et de la modification des mesures de protection et qu'aucune voie de recours n'est ouverte contre ses décisions.


Daarmee worden niet alleen bedoeld de bloedverwanten in de opgaande lijn en de adoptanten (specifiek genoemd), maar ook de opvangouders, broers, zusters, halfbroers en halfzusters die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenwonen of geregeld momenten van het gezinsleven delen, de levensgezellen van de bloedverwanten in opgaande lijn, kortom ieder die het minderjarige slachtoffer onder zijn gezag of bewaring heeft, in een zodanige situatie dat het slachtoffer vertrouwen heeft in of afhankelijk is van de dader van het misdrij ...[+++]

Sont ainsi visés non seulement les ascendants et adoptants (visés spécifiquement), mais aussi les parents d'accueil, frères, soeurs, demi-frères, demi-soeurs, habitant occasionnellement ou habituellement avec la victime ou partageant régulièrement certains moments de la vie familiale, concubins des ascendants, ou toute personne ayant la garde ou la charge de la victime mineure pour autant que la victime soit en situation de confiance ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction ou que cet auteur exerce une autorité (de fait ou de droit) à son encontre.


Maar voor personen die hun activiteiten alleen in het zwart verrichten, dit wil zeggen de ondergrondse economie, beschikken we zelfs niet over een dossier op hun naam (in ieder geval geen “apart” dossier), waardoor we geen controle kunnen uitvoeren.

Mais pour ce qui concerne les personnes qui effectuent leur travail uniquement en noir, c’est-à-dire l’économie souterraine, nous ne disposons même pas de dossier à leur nom (en tout cas pas de dossier " indépendant" ), ce qui ne nous permet pas d’effectuer de contrôle.


15. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van 'zer ...[+++]

15. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de ...[+++]


14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zer ...[+++]

14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de ...[+++]


17. onderstreept dat burgers hun rechten met betrekking tot gegevens kosteloos moeten kunnen uitoefenen; dringt er bij het bedrijfsleven op aan zich te onthouden van alle pogingen om onnodige belemmeringen te creëren ten aanzien van het recht om toegang te krijgen tot persoonsgegevens, deze aan te passen of te verwijderen; onderstreept dat degene op wie de gegevens betrekking hebben in staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment te weten welke gegevens door wie, wanneer, voor welke doeleinden en voor hoe lang zijn opgeslagen, alsmede hoe zij worden verwerkt; benadrukt dat degene op wie de gegevens betrekking hebben gegevens op o ...[+++]

17. souligne que les citoyens doivent être en mesure d'exercer gratuitement leurs droits en matière de protection des données; demande aux entreprises de renoncer aux tentatives visant à placer des obstacles superflus au droit d'accès, de modification et de suppression des données personnelles; souligne que les personnes concernées doivent être en mesure de savoir à tout moment quelles données ont été stockées par qui, quand, à quelle fin, pour quelle durée et les modalités de leur traitement; met en avant que les personnes concernées doivent pouvoir obtenir la suppression, la rectification ou le verrouillage de leurs données sans cha ...[+++]


10. verwacht dat in de conclusies van het forum ruimte is voor met name de behoeften en kenmerken van de KMO's in dit opzicht en dat daaraan niet alleen lippendienst wordt bewezen; wenst dat de behoeften en kenmerken van de KMO's een rode draad zijn in de werkzaamheden van iedere ronde tafel; wenst voorts met name dat de stem van de KMO's in al zijn facetten wordt gehoord; verlangt dat binnen de werkzaamheden van (ieder van) de rondetafelgroepen gesproken wordt over mogelijk ...[+++]

10. compte que les conclusions du Forum respectent particulièrement les besoins et les caractéristiques des PME à cet égard, et pas seulement pour la forme; demande spécifiquement que les besoins et la nature des PME soient envisagés de façon horizontale dans les travaux de chacune des tables rondes; demande spécifiquement également que la voix des PME soit entendue dans toute sa diversité; demande que les questions clés de l'action potentielle de l'UE menée à travers les politiques, la programmation et le financement soient examinées dans le cadre des travaux (de chacune) des tables rondes, en sorte qu'elles puissent apporter leur co ...[+++]


17. betreurt ten zeerste dat de innovatieve acties van alle structuurfondsen in de programmeringsperiode 2000-2006 tot nu toe alleen op papier bestaan en hierop ernstig bezuinigd is; spreekt zich daarom beslist uit tegen iedere poging tot verdere besnoeiingen in het kader van de lopende programmeringsperiode op de voor innovatieve acties uitgetrokken middelen in de komende begrotingsjaren of de annulering van eventuele kredieten die niet voor het eind van het jaar zijn opgenomen en verzoekt in dit verband de voor begrotingsvraagstukk ...[+++]

17. déplore très vivement que les mesures innovatrices de l'ensemble des fonds structurels pour la période de programmation 2000-2006 n'existent jusqu'à présent que sur le papier et aient fait l'objet d'importantes restrictions budgétaires; s'oppose résolument, pour cette raison même, à toute tentative visant à restreindre encore, dans le cadre de la période de programmation actuelle, les crédits prévus au titre des mesures innovatrices pour les exercices financiers à venir, voire à annuler, le cas échéant, les crédits qui n'auraient pas été engagés à la fin de l'année en cours; invite par conséquent la commission compétente en matière ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de aankoopcomités ieder over' ->

Date index: 2024-07-06
w