Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen commentaar gegeven » (Néerlandais → Français) :

Het Hof meent dat alleen de partijen kunnen oordelen of ze commentaar moeten geven op een document of een gegeven dat wordt aangedragen door hun tegenstander of door een getuige, aangezien het vertrouwen van de rechtzoekenden in de rechtsbedeling op het spel staat. Dat vertrouwen stoelt onder andere op de zekerheid dat ze hun mening hebben kunnen geven over alle stukken van de zaak (EHRM. arrest Pellegrini versus Italië, 20 juli 20 ...[+++]

La Cour considère que c'est aux seules parties d'apprécier si un document ou un élément apporté par leur adversaire ou par des témoins appelle de leur part des commentaires dès lors que ce qui est en jeu est la confiance des justiciables dans l'administration de la justice qui est fondée, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu exprimer leurs opinions sur toutes les pièces de la cause (CEDH, arrêt Pellegrini c/ Italie, 20 juillet 2001, rendu à l'unanimité, § 45; CEDH, arrêt Beer c/ Autriche, 6 février 2001, rendu à l'unanimité, § 18).


Het Hof meent dat alleen de partijen kunnen oordelen of ze commentaar moeten geven op een document of een gegeven dat wordt aangedragen door hun tegenstander of door een getuige, aangezien het vertrouwen van de rechtzoekenden in de rechtsbedeling op het spel staat. Dat vertrouwen stoelt onder andere op de zekerheid dat ze hun mening hebben kunnen geven over alle stukken van de zaak (EHRM. arrest Pellegrini versus Italië, 20 juli 20 ...[+++]

La Cour considère que c'est aux seules parties d'apprécier si un document ou un élément apporté par leur adversaire ou par des témoins appelle de leur part des commentaires dès lors que ce qui est en jeu est la confiance des justiciables dans l'administration de la justice qui est fondée, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu exprimer leurs opinions sur toutes les pièces de la cause (CEDH, arrêt Pellegrini c/ Italie, 20 juillet 2001, rendu à l'unanimité, § 45; CEDH, arrêt Beer c/ Autriche, 6 février 2001, rendu à l'unanimité, § 18).


Ik heb zorgvuldig geluisterd, niet alleen naar deze discussie, maar ook naar ander commentaar dat al enige tijd op dit voorstel wordt gegeven.

J’ai écouté avec attention pas seulement cette discussion, mais aussi les autres commentaires sur cette proposition et ce pendant assez longtemps.


Ik heb zorgvuldig geluisterd, niet alleen naar deze discussie, maar ook naar ander commentaar dat al enige tijd op dit voorstel wordt gegeven.

J’ai écouté avec attention pas seulement cette discussion, mais aussi les autres commentaires sur cette proposition et ce pendant assez longtemps.


Duidelijk is echter dan de heer Fava in het in Itaca gepubliceerde artikel alleen feiten heeft weergegeven die al waren gepubliceerd in verband met andere strafzaken en die dus al publiek waren en hier vervolgens commentaar op heeft gegeven en gevolgen uit heeft getrokken met betrekking tot de geschiktheid van een politicus om een openbaar ambt in zijn regio te bekleden.

Or, il apparaît clairement que dans l'article publié dans la revue Itaca, M. Fava se contentait de rapporter des faits déjà publiés en rapport avec une autre procédure judiciaire et qui donc se trouvaient dans le domaine public. Il a ensuite commenté ces faits, en en tirant des conclusions quant à la capacité d'un homme politique à occuper des fonctions publiques dans sa région.


Velen hebben de voorbije dagen kritiek uitgebracht zonder de dossiers te kennen. Er werd alleen commentaar gegeven op een titel in een artikel.

Nombreux sont ceux qui, ces derniers jours, ont formulé des critiques sans connaître les dossiers, se bornant à commenter le titre d'un article.


Die inzake directe belastingen toepasselijke richtlijnen hebben reeds van meet af aan aanleiding gegeven tot kritiek en commentaar omdat enerzijds de directe fiscaliteit volgens een constante rechtspraak immers alleen maar mag gesteund zijn op " werkelijke" toestanden en anderzijds omdat enkel het kilometertarief forfaitair wettellijk is vastgesteld, doch niet het " afgelegd" kilometeraantal.

Ces directives applicables en matière d'impôts directs ont suscité d'emblée des critiques et des commentaires parce que la fiscalité directe ne peut en effet reposer, suivant une jurisprudence constante, que sur des situations " réelles" , d'une part, et parce que seul le tarif kilométrique est fixé par la loi sur une base forfaitaire, mais pas le nombre de kilomètres " parcourus" , d'autre part.


Die inzake directe belastingen toepasselijke richtlijnen hebben reeds van meet af aan aanleiding gegeven tot kritiek en commentaar omdat enerzijds de directe fiscaliteit volgens een constante rechtspraak immers alleen maar mag gesteund zijn op " werkelijke" toestanden en anderzijds omdat enkel het kilometertarief forfaitair wettellijk is vastgesteld, doch niet het " afgelegd" kilometeraantal.

Ces directives applicables en matière d'impôts directs ont suscité d'emblée des critiques et des commentaires parce que la fiscalité directe ne peut en effet reposer, suivant une jurisprudence constante, que sur des situations " réelles" , d'une part, et parce que seul le tarif kilométrique est fixé par la loi sur une base forfaitaire, mais pas le nombre de kilomètres " parcourus" , d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen commentaar gegeven' ->

Date index: 2021-03-18
w