1. stelt vast dat de voorspelbaarheid van het gemeenschappelijk optreden het doorslaggevende criterium moet zijn voor de verdeling van de bevoegdheden tussen een uitgebreide EU en haar lidstaten; de lidstaten en de burgers zullen de Gemeenschapswetgeving alleen blijven aanvaarden wanneer zij duidelijk kunnen voorzien op welke beleidsterreinen de EU zich gaat begeven;
1. estime qu'un critère déterminant de la délimitation des compétences entre une Union européenne élargie et ses États membres doit consister dans la prévisibilité de l'action communautaire, tant il est vrai que les États membres et les citoyens ne reconnaîtront durablement la législation communautaire que s'ils peuvent aisément prévoir dans quels domaines l'UE est appelée à intervenir;