Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen bepaalde minimumnormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval en wanneer andere, minder dwingende maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen op een bepaalde plaats in bewaring ho ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 8, paragraphe 2, de la directive [././CE] [relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres], lorsque cela s’avère nécessaire, sur la base d’une appréciation au cas par cas, et à moins que d’autres mesures moins coercitives ne puissent être effectivement appliquées, les États membres ne peuvent retenir dans un lieu déterminé un demandeur d’asile ou une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), faisant l’objet d’une décision de transfert vers l’État membre responsable que s’il existe un risque majeur que l’intéressé prenne la fuite.


Ze had nu juist meer aandacht moeten besteden aan een doeltreffende bescherming van de werknemers en aan de betrokkenheid van deze werknemers en hun belangenorganisaties bij het besluitvormingsproces over de koersbepaling van bedrijven. Werknemers hebben namelijk minder rechten dan crediteurs. Er zouden niet alleen bepaalde minimumnormen moeten gelden voor de informatie en raadpleging van werknemers, maar werknemers zouden ook actief moeten kunnen participeren (met vetorecht) in beslissingen die voor de voortzetting van het bedrijf en het behoud van banen van belang zijn.

Le fait est que ces salariés ont moins de droits que les créanciers et qu’ils devraient avoir non seulement des droits minimums d’être informés et consultés, mais également un droit de participation active, avec droit de veto, aux décisions qui sont importantes pour la pérennité de l’entreprise et des emplois.


2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval en wanneer andere, minder dwingende maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen op een bepaalde plaats in bewaring ho ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 8, paragraphe 2, de la directive [././CE] [relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres], lorsque cela s’avère nécessaire, sur la base d’une appréciation au cas par cas, et à moins que d’autres mesures moins coercitives ne puissent être effectivement appliquées, les États membres ne peuvent retenir dans un lieu déterminé un demandeur d’asile ou une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), faisant l’objet d’une décision de transfert vers l’État membre responsable que s’il existe un risque majeur que l’intéressé prenne la fuite.


- via een systeem van certificaten afdwingen dat alleen volgens bepaalde minimumnormen inzake duurzaamheid geproduceerde biobrandstoffen worden meegerekend om de doelstellingen te bereiken[30].

- l’obligation, mise en œuvre à travers un système de certificats, de ne compter au titre de la réalisation des objectifs que les biocarburants produits à base de plantes dont la culture se conforme à des normes minimales de viabilité écologique[30].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de biobrandstoffenrichtlijn aanpassen zodat alleen overeenkomstig bepaalde minimumnormen inzake duurzaamheid geproduceerde biobrandstoffen worden meegerekend voor het behalen van de streefcijfers.

- trouver le moyen de réviser la directive «Biocarburants» de manière à ce que seuls les biocarburants produits à base de plantes dont la culture se conforme à des normes minimales de viabilité écologique soient pris en compte dans la réalisation des objectifs fixés par la directive.


- via een systeem van certificaten afdwingen dat alleen volgens bepaalde minimumnormen inzake duurzaamheid geproduceerde biobrandstoffen worden meegerekend om de doelstellingen te bereiken[30].

- l’obligation, mise en œuvre à travers un système de certificats, de ne compter au titre de la réalisation des objectifs que les biocarburants produits à base de plantes dont la culture se conforme à des normes minimales de viabilité écologique[30].


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) De interne markt voor aardgas kan alleen efficiënt functioneren als de voorwaarden voor de toegang tot het net in de hele interne markt voldoen aan bepaalde minimumnormen wat betreft de belangrijkste aspecten voor de toegang van derden.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le marché intérieur du gaz naturel ne pourra fonctionner efficacement que si les conditions d’accès au réseau à travers le marché unique respectent certaines normes minimales concernant les aspects fondamentaux de l’accès par des tiers.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De interne markt voor aardgas kan alleen efficiënt functioneren als de voorwaarden voor de toegang tot het net in de hele interne markt voldoen aan bepaalde minimumnormen wat betreft de belangrijkste aspecten voor de toegang van derden.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le marché intérieur du gaz naturel ne pourra fonctionner efficacement que si les conditions d’accès au réseau à travers le marché unique respectent certaines normes minimales concernant les aspects fondamentaux de l’accès par des tiers.


L. overwegende dat tot detentie van asielzoekers alleen als uiterste middel overgegaan mag worden, "waarover individueel wordt beslist", dat hierbij "de onvervreemdbare sfeer van het privé-leven niet mag worden aangetast" en dat sprake moet zijn van "een toereikende levensstandaard", zoals bepaald in Richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, die op 5 februari 2005 in we ...[+++]

L. considérant que la détention des demandeurs d'asile ne peut qu'être une mesure résiduelle, "décidée au cas par cas", "qui ne doit pas porter atteinte à la sphère inaliénable de la vie privée", qui doit "offrir un niveau de vie suffisant", comme prévu par la directive 2003/9 sur l'accueil des demandeurs d'asile, qui est entrée en vigueur le 5 février 2005,


In de conclusies van Tampere wordt niet uitgesloten dat gemeenschappelijke minimumnormen nodig zijn, maar dan alleen voor bepaalde aspecten van het procesrecht, niet voor het materiële recht.

Les conclusions de Tampere n'excluent pas que des normes minimales communes puissent être nécessaires, mais uniquement pour certains aspects de droit procédural et non de droit matériel [15].




D'autres ont cherché : alleen bepaalde minimumnormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen bepaalde minimumnormen' ->

Date index: 2024-09-14
w