Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen belang lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categori ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Bevat het hierboven genoemde persbericht het officiële standpunt van de Commissie, en is de bevoegde commissaris van mening dat de inhoud en toon van het bericht gepast zijn? De Commissie reageert hiermee immers op een initiatief en op de bezorgdheid van de leden van het Europees Parlement, die verkozen zijn door de burgers, terwijl de Commissie alleen belang lijkt te hechten aan het standpunt van de lidstaten.

5. Le communiqué de presse susmentionné est-il l'expression de la position officielle de la Commission et le commissaire responsable estime-t-il que le contenu et le style de cette communication constituent une réponse appropriée à une initiative et aux préoccupations des députés élus au Parlement européen alors que, dans le même temps, la Commission semble uniquement accorder de la valeur à la position des États membres?


Het lijkt me van primordiaal belang dat de consument perfect geïnformeerd wordt over wat hij op zijn bord krijgt. De burger wordt niet alleen economisch beduveld, met vis die minderwaardig is aan de soort op het menu, er is bovendien een reëel gezondheidsrisico, wat misschien nog erger is.

Non seulement le citoyen est floué économiquement, avec du poisson de moindre valeur que celui annoncé, mais peut-être pire encore, il existe un réel risque pour sa santé.


Omdat dit voor het welslagen van het systeem van essentieel belang lijkt, moeten niet alleen de rechters die de zaken in eerste aanleg behandelen, maar ook de rechters die beroepszaken behandelen ervaren zijn op het gebied van het octrooirecht.

Cet aspect semblant vital pour la réussite du système dans son ensemble, il convient que les juges siégeant tant en première instance qu'en appel aient de l'expérience en droit des brevets.


Dat lijkt niet terecht, want bij het opsporen van een vermiste zijn niet alleen de particuliere belangen van de naasten in het geding, maar ook het algemeen belang (verdwijningszaken zijn zeer ernstige zaken).

Cela ne paraît pas justifié car la recherche d'une personne disparue ne concerne pas que les intérêts particuliers des proches mais également l'intérêt général (les affaires de disparitions constituent des affaires fort graves).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onthullen van die waarheid, die niet strookt met de definitief vastgestelde wettige afstamming, lijkt ons niet alleen strijdig met het belang van het kind, maar soms zelfs gevaarlijk voor het kind.

Le dévoilement de cette vérité, en contradiction avec une filiation légale définitive pour les parents nous apparaît non seulement contraire à l'intérêt de l'enfant mais aussi dans certains cas dangereux pour lui.


Het besef dat een verbetering van de kwaliteit, dat een meer consistent en solidair optreden niet alleen in het belang is van de asielzoeker, maar toch ook vooral in het belang van de lidstaten zelf, lijkt vooralsnog niet of in ieder geval onvoldoende tot de Raad door te dringen.

Il semblerait que le Conseil n’ait pas du tout compris, ou seulement partiellement, que l’amélioration de la qualité et le renforcement de la cohérence et de la solidarité ne sont pas seulement dans l’intérêt du demandeur d’asile, mais aussi des États membres eux-mêmes.


Dat een verbetering van de kwaliteit, gepaard met een meer consistent en solidair optreden, niet alleen in het belang van de asielzoekers is, maar ook in het belang van de lidstaten zelf, lijkt (nog?) niet te worden beseft.

Il semble bien que l'on ne se soit pas (pas encore?) rendu compte que le fait d'améliorer la qualité tout en renforçant la cohérence et la solidarité ne jouait pas seulement en faveur des demandeurs d'asile, mais était aussi de l'intérêt des États membres eux–mêmes.


Ik wil ingaan op datgene wat commissaris Rehn heeft gezegd, omdat het de centrale boodschap van dit debat lijkt te zijn. Het proces van de integratie, van de toenadering van de landen van Zuidoost-Europa mag niet worden onderbroken, en wel niet alleen in het belang van deze landen, maar ook in ons eigen belang.

Je voudrais rebondir sur les propos du commissaire Rehn, car il me semble qu’il s’agissait là du message le plus important de la discussion d’aujourd’hui, à savoir que le processus d’intégration, le rapprochement des pays d’Europe du Sud-Est ne doit pas être interrompu, non seulement dans l’intérêt de ces pays, mais aussi dans notre propre intérêt.


Van bijzonder belang lijkt mij dat er niet alleen een gemeenschappelijk handboek nodig is, maar dat we ook een controle-instantie moeten instellen, die met regelmatige tussenpozen nagaat in hoeverre de bepalingen daadwerkelijk worden omgezet en nageleefd. Dat wordt bepalend voor de gemeenschappelijke normen en de hoge kwaliteit.

Il me semble particulièrement important que nous n’ayons pas seulement un manuel commun, mais que nous établissions aussi une instance de contrôle qui vérifierait à intervalles réguliers dans quelle mesure les dispositions sont effectivement appliquées et respectées. Cela constituerait le fondement des normes communes et d’une qualité élevée.


Deze oplossing lijkt de voorkeur te verdienen, niet alleen ter wille van de flexibiliteit van de regeling, maar ook omdat de staat van tenuitvoerlegging er een zeker belang bij heeft of zou moeten hebben dat een vonnis dat betrekking heeft op een van zijn onderdanen of op een persoon die zijn vaste woonplaats heeft op zijn grondgebied, op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Cette dernière solution semble être préférable non seulement pour des raisons de flexibilité pratique, mais également parce que l'État d'exécution a ou devrait avoir un certain intérêt à ce que l'exécution d'un jugement qui concerne l'un de ses ressortissants ou une personne qui réside habituellement sur son territoire ait lieu chez lui.




D'autres ont cherché : alleen belang lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen belang lijkt' ->

Date index: 2025-07-30
w