Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen al tientallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de réassurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch is de balans van de files na enkele maanden enorm. Niet alleen de economische schade, maar ook de menselijke schade: reeds 15 verkeersongevallen, met in totaal al drie doden en tientallen gewonden.

Après quelques mois seulement, le bilan des files est énorme en termes de préjudice non seulement économique, mais également humain: on dénombre déjà 15 accidents de la circulation, ayant fait au total trois morts et des dizaines de blessés.


Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Want elk jaar worden er in ons land tientallen paarden en pony's gestolen. Sedert 1995 zijn er in Vlaanderen alleen al tussen de 400 en 500 diefstallen van paarden aangegeven bij de politionele diensten (3) .

Depuis 1995, les services de police ont enregistré entre 400 et 500 déclarations de vols de chevaux (3) .


Kortom, met een dergelijk systeem zou één bepaalde operator op de markt niet alleen tientallen miljoenen euro's uit de operatie halen, maar bovendien niets inboeten wat betreft zijn effectieve marktcontrole.

En résumé, on conçoit un système par lequel un opérateur bien précis du marché, non seulement va retirer des dizaines de millions d'euros de l'opération, mais en outre ne perdra rien de ses compétences concernant le contrôle effectif du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Openbare diensten en privé-instellingen organiseren zich al tientallen jaren om in te spelen op de verwachtingen van een bevolkingsgroep die alléén niet het hoofd kon bieden aan sommige van zijn problemen.

Services publics et organismes privés se sont organisés depuis des dizaines d'années pour rencontrer les attentes d'une population qui ne pouvait, seule, faire face à certains de ses problèmes.


Wij zouden derhalve ook kunnen proberen dit probleem op te lossen met behulp van een preventie-, informatie- en onderwijsbeleid en door gebruik te maken van de praktische kennis van lokale gemeenschappen, en niet alleen door tientallen middelen op de markt te brengen tegen onbetaalbare prijzen.

C’est donc également grâce à des politiques de prévention, d’information, d’éducation, en s’appuyant sur les savoir-faire des communautés locales qu’on peut tenter de résoudre le problème, et pas seulement en mettant sur le marché des dizaines de substances à des prix prohibitifs.


- (EL) Door dit debat over de gebeurtenissen in Estland te houden op 9 mei, de dag van de overwinning op de fascisten, betoont men niet alleen een gebrek aan respect voor de tientallen miljoenen mensen die hun leven hebben opgeofferd voor de overwinning op het fascisme, en probeert men niet alleen de geschiedenis te vervalsen en te verdraaien.

- (EL) Le choix de débattre des événements survenus en Estonie le 9 mai, le jour même de l’anniversaire de la victoire sur le fascisme, n’est pas seulement une manifestation de mépris envers la mémoire des dizaines de millions de personnes qui se sont sacrifiées pour combattre le fascisme.


alleen elektronisch, op onze website, maar enkele tientallen exemplaren op BZ gedrukt en op aanvraag verspreid;

Uniquement disponible en version électronique sur notre site web www.diplomatie.be, avec quelques dizaines d'exemplaires qui ont été imprimés aux Affaires étrangères et diffusés sur demande;


Volgens diverse studies zouden in Spanje alleen al tientallen duizenden personen de gevolgen ondervinden van een polio-infectie, en symptomen vertonen die het hun onmogelijk maken een volledig normaal leven te leiden.

En Espagne seule, des études ont montré qu’il existe probablement des dizaines de milliers de personnes souffrant de séquelles de la polio, qui se manifestent par des symptômes les empêchant de mener une vie tout à fait normale.


Volgens diverse studies zouden in Spanje alleen al tientallen duizenden personen de gevolgen ondervinden van een polio-infectie, en symptomen vertonen die het hun onmogelijk maken een volledig normaal leven te leiden.

En Espagne seule, des études ont montré qu’il existe probablement des dizaines de milliers de personnes souffrant de séquelles de la polio, qui se manifestent par des symptômes les empêchant de mener une vie tout à fait normale.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     alleen al tientallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen al tientallen' ->

Date index: 2022-06-24
w