Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle wto-deelnemers bereid moeten » (Néerlandais → Français) :

2. Alle wet- en regelgeving, decreten, besluiten en algemeen toepasselijke administratieve beschikkingen die verband houden met of van invloed zijn op onder deze titel vallende aangelegenheden moeten zo snel mogelijk worden gepubliceerd op een wijze die voldoet aan de vereisten van de WTO-overeenkomst, inclusief artikel X van de GATT 1994, artikel III van de GATS en artikel 63 van de TRIPs-overeenkomst.

2. Les lois, règlements, décrets, décisions et décisions administratives d'application générale des parties concernant ou ayant une incidence sur toute question régie par le présent titre sont rapidement publiés d'une manière qui respecte les exigences applicables en vertu de l'accord sur l'OMC, notamment celles de l'article X du GATT de 1994, de l'article III de l'AGCS et de l'article 63 de l'accord sur les ADPIC.


- ongeacht of de procedure in twee fases (indiening van de aanvragen tot deelneming op basis van de concessieaankondiging) of in één fase (indiening van de offertes op basis van de concessieaankondiging), moeten de concessiedocumenten, in aanvulling van de concessieaankondiging, alle inlichtingen omvatten betreffende de toepasselijke uitsluitingsgronden (zoals bepaald in de artikelen 50, 51 en 52 van de wet), de selectievoorwaarden ...[+++]

- que la procédure soit en deux phases (introduction de demandes de participation sur la base de l'avis de concession) ou une phase (introduction des offres sur la base de l'avis de concession), les documents de concession doivent contenir, en complément à l'avis de concession, toutes les informations relatives aux motifs d'exclusion applicables (tels que définis par les articles 50, 51 et 52 de la loi), aux conditions de sélection (définies librement par l'adjudicateur dans le respect des principes énoncés à l'article 48 de la loi), voire aux critères de limitation du nombre de candidats sélectionnés, au DPP, aux modalités de vérificati ...[+++]


Art. 27. § 1. In het kader van het portefeuillebeheer moeten het openbaar startersfonds en de beheervennootschap alle nodige maatregelen nemen om te garanderen dat de belastingvermindering als bedoeld in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen wordt verleend aan en behouden blijft in hoofde van de deelnemers.

Art. 27. § 1 Dans le cadre de la gestion du portefeuille, le fonds starter public et la société de gestion doivent prendre toutes mesures propres à assurer l'octroi et le maintien dans le chef des participants de la réduction d'impôt visée à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus.


De deelnemers zullen het bedrag van hun inschrijving echter pas moeten storten voor zover het bedrag van het eigen vermogen, verhoogd met het totaalbedrag van alle inschrijvingen samen, minstens evenveel bedraagt als het bedrag van het minimum beleggingsbudget dat het openbaar startersfonds in zijn inschrijvingsaanvraag heeft vermeld.

Les participants ne seront tenus de verser le montant de leur souscription que pour autant que le montant des fonds propres, augmenté du montant global des souscriptions réunies, soit au moins égal au montant du budget minimal défini par le fonds starter public dans sa demande d'inscription.


Alle aan combinaties van ondernemers opgelegde voorwaarden voor de uitvoering van een concessie die afwijken van de voorwaarden die aan individuele deelnemers zijn opgelegd, moeten eveneens objectief gerechtvaardigd en proportioneel zijn.

Toutes les conditions d'exécution d'une concession imposées à de tels groupements d'opérateurs économiques, qui diffèrent de celles imposées aux participants individuels, doivent également être justifiées par des motifs objectifs et être proportionnées.


De Koning kan inzonderheid bepalingen vaststellen met betrekking tot: 1° de reikwijdte van de vergunning; 2° de verplichte voorwaarden die in alle afgesloten overeenkomsten moeten worden opgenomen; 3° de deskundigheids- en betrouwbaarheidsvereisten als bedoeld in artikel 40, voor de personen die het effectiseringsvehikel leiden; 4° de deskundigheids- en betrouwbaarheidsvereisten voor de aandeelhouders of vennoten die een gekwalificeerde ...[+++]

En particulier, le Roi peut arrêter des dispositions dans les domaines suivants: 1° la portée de l'agrément; 2° les conditions obligatoires devant être incluses dans tous les contrats conclus; 3° les exigences de compétence et d'honorabilité visées à l'article 40 pour les personnes gérant le véhicule de titrisation; 4° les exigences de compétence et d'honorabilité pour les actionnaires ou associés détenant une participation qualifiée dans le véhicule de titrisation; 5° les procédures administratives et comptables saines, les mécanismes de contrôle interne appropriés et les exigences en matière de gestion des risques; 6° les exigence ...[+++]


Om te slagen moeten de deelnemers 60% behalen in alle vier modules van de opleiding.

Il est exigé des participants d'obtenir au moins 60 % pour les quatre modules de formation.


Tot besluit zij opgemerkt dat alle WTO-deelnemers bereid moeten zijn om een moeilijke politieke keuze te maken, en de Commissie is dat.

En conclusion, tous les participants à l’OMC doivent être prêts à effectuer un choix politique difficile et la Commission est disposée à le faire.


Meer dan tweederde van de leden van de WTO – de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen – liet weten bereid te zijn tot een overeenkomst, maar ook dat de industrielanden de grootste bijdrage moeten leveren om te getuigen van echt leiderschap.

Plus de deux tiers des membres de l’OMC - les pays en développement et les moins avancés - ont déclaré qu’ils étaient disposés à conclure un accord, mais que les pays industrialisés devaient apporter la plus grande contribution afin d’attester de leur réel rôle dirigeant.


We moeten dus weten of de Commissie en de Raad bereid zijn de maatregelen uit te voeren die mogelijk, erkend en toegestaan zijn in het kader van de WTO-akkoorden, om de negatieve gevolgen van de opheffing van de quota te verzachten.

Nous devons donc savoir si la Commission et le Conseil comptent appliquer les mesures qui sont envisageables, reconnues et autorisées dans le cadre des accords OMC, afin d’amortir les effets pervers d’une levée des quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle wto-deelnemers bereid moeten' ->

Date index: 2024-07-30
w