Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden
Juridische aspecten
Publicatieplicht
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven prijs
WA-verzekering
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk voorgeschreven rustperiode
Wettelijk voorgeschreven verslaglegging
Wettelijke bepaling
Wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering

Vertaling van "alle wettelijk voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden

norme du travail réglementaire


publicatieplicht | wettelijk voorgeschreven verslaglegging

obligation gale de reddition des comptes


wettelijk voorgeschreven rustperiode

pause prescrite par la loi


voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits




wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]

assurance responsabilité civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


De eerste tekstontwerpen worden verwacht tegen september - oktober 2015 en zullen besproken worden binnen alle (wettelijk) voorgeschreven forums. iii) Het doel is tot een grotere eensgezindheid te komen.

Les premiers projets de textes sont attendus pour septembre - octobre 2015 et seront discutés au sein de tous les forums prescrits (légalement). iii) Le but est de trouver un consensus plus large.


Er stonden tevens containers voor de opvang, transport en latere verwerking van het slachtafval». Alles organiseren, zoals wettelijk voorgeschreven, kost energie en handenvol geld.

« Tout organiser dans le respect des règles légales demande de l'énergie et coûte beaucoup d'argent.


Er stonden tevens containers voor de opvang, transport en latere verwerking van het slachtafval». Alles organiseren, zoals wettelijk voorgeschreven, kost energie en handenvol geld.

« Tout organiser dans le respect des règles légales demande de l'énergie et coûte beaucoup d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en zijn leden oefenen hun bij wet opgelegde opdrachten uit in alle onafhankelijkheid, objectief, met respect voor het beroepsgeheim inzake interne beraadslaging en voor de voorgeschreven wettelijke bepalingen betreffende geclassificeerde vertrouwelijke, geheime en zeer geheime informatie.

La Commission et ses membres exercent leurs fonctions en toute indépendance et en toute objectivité en respectant les règles relatives au secret professionnel, au secret de la délibération et les prescrits légaux relatifs aux informations classifiées confidentielles, secrètes et très secrètes.


BOEK V. - SANCTIES TITEL I. - Administratieve boetes Art. 604. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan of op Verordening 2015/35 of op alle andere uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG, een administratieve boete opleggen aan een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding ...[+++]

LIVRE V. - DES SANCTIONS TITRE I. - Des amendes administratives Art. 604. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois ou d'autres règlements, la Banque peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ou au Règlement 2015/35 ou à toutes autres mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, infliger une amende administrative à une entreprise d'assurance ou de réassurance, à une société holding d'assurance, à une compagnie financière mixte, à une société holding mixte d'assurance, de d ...[+++]


Uit de Europese richtlijnen met betrekking tot de openstelling van de postmarkt vloeien gelijkaardige imperatieven voort die bost verplichten om actief te zijn op een volledig opengestelde markt. bpost is sinds juni 2013 een beursgenoteerde onderneming die deze wettelijke opdracht slechts kan waarmaken indien het, zoals de concurrenten, kan werken op een flexibele manier met een personeelseffectief dat snel kan evolueren. bpost onderstreept ten slotte dat de diensten georganiseerd zijn op een manier die optimaal verzekert dat ze worden uitgeoefend in de taal die door de wet wordt voorgeschreven ...[+++]

Des impératifs de même nature découlent des directives européennes concernant la libéralisation des services postaux, qui obligent bpost à opérer sur un marché entièrement libéralisé. bpost, entreprise cotée en bourse depuis juin 2013, ne peut relever cette mission légale qu'à condition, tout comme ses concurrents, de pouvoir travailler de manière flexible avec des effectifs évoluant rapidement. Enfin bpost souligne que ses services sont organisés de manière à optimalement assurer qu'ils soient rendus dans la langue prescrite par la loi et qu'un équilibre linguistique soit respecté à tous les niveaux de l'organisation.


Voor iedere vreemdeling die een regularisatie wenst te bekomen of voor wie zijn wettelijke vertegenwoordiger de regularisatie wenst aan te vragen wordt een afzonderlijk verzoek ingediend en wordt een afzonderlijk aanvraagformulier ingevuld, met vermelding van alle vereiste gegevens, met betaling van alle verschuldigde belastingen en rechten en met aanbrenging van de voorgeschreven foto's.

Une demande distincte doit être introduite et un formulaire de demande distinct doit être complété, avec mention de tous les renseignements requis, paiement de toutes les taxes et de tous les droits dus et production des photos prescrites, pour chaque étranger qui souhaite obtenir une régularisation ou pour qui le représentant légal souhaite demander la régularisation.


Voor iedere vreemdeling die een regularisatie wenst te bekomen of voor wie zijn wettelijke vertegenwoordiger de regularisatie wenst aan te vragen wordt een afzonderlijk verzoek ingediend en wordt een afzonderlijk aanvraagformulier ingevuld, met vermelding van alle vereiste gegevens, met betaling van alle verschuldigde belastingen en rechten en met aanbrenging van de voorgeschreven foto's.

Une demande distincte doit être introduite et un formulaire de demande distinct doit être complété, avec mention de tous les renseignements requis, paiement de toutes les taxes et de tous les droits dus et production des photos prescrites, pour chaque étranger qui souhaite obtenir une régularisation ou pour qui le représentant légal souhaite demander la régularisation.


Behalve de in artikel 98 van het Wetboek der successierechten, in fine, voorziene periode van vijf dagen tussen de verzending van de wettelijke kennisgeving aan de administratie en de opmaak van de door de wet voorgeschreven inventaris, zonder te rekenen evenwel met de buiten deze termijn benodigde tijd om de vereiste informatie aan de administratie toe te sturen, legt geen enkele wettelijke bepaling de blokkering op van de koffers van de overledene; dit alles zonder af ...[+++]

Hormis la période de cinq jours prévue à l'article 98 du Code des droits de succession, in fine, entre l'envoi de l'information légale à l'administration et l'établissement de l'inventaire prescrit par la loi, sans compter naturellement le temps éventuellement mis au-delà dudit délai pour adresser à l'administration l'information requise, aucune disposition fiscale n'impose le blocage des coffres du défunt; ceci sans préjudice de l'interdiction de la prise de possession par les ayants droit dans l'attente du cautionnement à fournir si l'un ou l'autre des ayants droit habite l'étranger (article 95, alinéa 2, du Code des droits de success ...[+++]


w