30. erkent de juistheid van de aanbevelingen van de Larosière-groep en onderstreept dat in het Parlement in de afgelopen jaren een groot aantal van deze maatregelen heeft bepleit; is er verheugd over dat de Commissie voornemens is gebruik te maken van haar initiatiefbevoegdheid en maatregelen wil nemen om de meest urgent problemen in verband met de crisis aan te pakken en dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk met dit proces te beginnen; doet een beroep op de Voorjaarsraad 2009 om een sterke politieke stimulans te geven en
een routekaart voor alle wetsinitiatieven vast te stellen teneinde voor een tijdige aanneming daarvan,
...[+++] samen met het Parlement, te zorgen; 30. rend hommage aux recommandations du groupe de M. de Larosière et souligne que
nombreuses d'entre elles avaient été demandées par le Parlement ces dernières années; accueille favorablement l'intention de la Commission d'uti
liser son pouvoir d'initiative et d'adopter des mesures pour s'attaquer aux problèmes les plus urgents découlant de la crise financière et invite instamment la Commission à commencer le processus dès que possible; invite le Conseil européen de printemps 2009 à donner une impulsion politique forte et à établir u
...[+++]ne feuille de route pour toutes les initiatives juridiques afin de garantir, conjointement avec le Parlement, qu'elles seront adoptées à temps;