Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle werknemers te motiveren zodat arbeidsorganisatie » (Néerlandais → Français) :

Organisatorische innovatie is gebaseerd op het inzicht dat nieuwe arbeidsorganisatiemethoden op gebieden als personeelsbeheer (zoals positieve actie om alle werknemers te motiveren zodat arbeidsorganisatie een collectief middel ter bevordering van innovatie wordt), distributie, financiering, productie enzovoort een positieve invloed op de concurrentiekracht kunnen uitoefenen.

L'innovation organisationnelle témoigne de la reconnaissance du fait que de nouveaux modes d'organisation du travail dans des domaines tels que la gestion de la main-d'oeuvre (comme les actions contribuant à impliquer tous les employés de manière à transformer l'organisation de travail en une ressource collective pour l'innovation), la distribution, les finances ou la fabrication peuvent avoir des effets positifs sur la compétitivité.


Deze overeenkomst heeft tot doel het mechanisme van de koppeling van de lonen aan de index aan te passen, zodat in geval van negatieve indexering een oplossing gewaarborgd wordt die kan worden toegepast op alle werknemers en ondernemingen van de sector waardoor een loonstabiliteit voor de werknemers en een financiële neutraliteit voor de ondernemingen wordt gewaarborgd.

La présente convention a pour objet et d'adapter le mécanisme de liaison des salaires à l'index de manière à assurer, en cas d'indexation négative, une solution, applicable à l'ensemble des travailleurs et des entreprises du secteur, garantissant une stabilité salariale aux travailleurs et une neutralité financière aux entreprises.


Ook het risico van de uitbreiding tot alle werknemers wordt als negatief ervaren, aangezien de maaltijdcheque een vrijwillige extra bijdrage is van de werkgever om de werknemers te motiveren.

Le risque d'extension généralisée à tous les salariés est également mal perçu, car le chèque-repas reste une volonté de l'employeur pour motiver ses salariés.


Ook het risico van de uitbreiding tot alle werknemers wordt als negatief ervaren, aangezien de maaltijdcheque een vrijwillige extra bijdrage is van de werkgever om de werknemers te motiveren.

Le risque d'extension généralisée à tous les salariés est également mal perçu, car le chèque-repas reste une volonté de l'employeur pour motiver ses salariés.


Met ingang van 1 januari 2003 geven de werkgevers de periodes van arbeidsverzuim voor iedere tewerkstelling van hun werknemers apart aan, zodat zij kunnen worden onderscheiden van alle andere prestaties van de tewerkstelling.

À partir du 1 janvier 2003, les employeurs déclareront séparément les périodes d'absence au travail pour chaque occupation de leurs travailleurs, de manière qu'elles puissent être distinguées de toutes les autres prestations effectuées pendant l'occupation.


Zo nodig wordt, in overleg met de werkgever, de individuele arbeidsorganisatie aangepast gedurende de opleiding of worden aangepaste opleidingsformules voorgesteld zodat iedere werknemer daadwerkelijk van dit recht kan gebruikmaken.

Si nécessaire, en concertation avec l'employeur, l'organisation individuelle du travail est adaptée pour le temps de la formation ou des formules adaptées de formation sont proposées pour permettre à chaque travailleur de bénéficier effectivement de ce droit.


Wat de arbeidsorganisatie betreft, organiseert de werknemer die voor een telewerkformule kiest zich in overleg met zijn werkgever, zodat de bestaande wetgeving en collectieve overeenkomsten, alsook de arbeidsreglementen, in acht worden genomen.

Pour ce qui est de l'organisation du travail, le travailleur qui opte pour une formule de télétravail s'organise en accord avec son employeur de manière à respecter les législations et les conventions collectives existantes ainsi que les règlements du travail.


Wat de arbeidsorganisatie betreft, organiseert de werknemer die voor een telewerkformule kiest zich in overleg met zijn werkgever, zodat de bestaande wetgeving en collectieve overeenkomsten, alsook de arbeidsreglementen, in acht worden genomen.

Pour ce qui est de l'organisation du travail, le travailleur qui opte pour une formule de télétravail s'organise en accord avec son employeur de manière à respecter les législations et les conventions collectives existantes ainsi que les règlements du travail.


Dit vereist arbeidskosten die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid, moderne vormen van arbeidsorganisatie en goed werkende arbeidsmarkten die flexibiliteit met werkzekerheid combineren, zodat zowel aan de behoeften van de ondernemingen als aan die van de werknemers wordt voldaan.

Cela nécessite des coûts du travail favorables à l’emploi, des modes d’organisation du travail modernes et des marchés du travail fonctionnant bien, de manière à allier davantage la flexibilité avec la sécurité d’emploi et à répondre ainsi aux besoins des entreprises et des travailleurs.


Dit vereist arbeidskosten die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid, moderne vormen van arbeidsorganisatie en goed werkende arbeidsmarkten die flexibiliteit met werkzekerheid combineren, zodat zowel aan de behoeften van de ondernemingen als aan die van de werknemers wordt voldaan.

Cela implique que les coûts du travail y soient favorables à l'emploi et qu'elle se soit dotée de modes d'organisation du travail modernes et de marchés du travail fonctionnant bien, de manière à allier davantage la flexibilité avec la sécurité d'emploi et répondre ainsi aux besoins des entreprises et des travailleurs.


w