Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "alle vroegere verdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat op 29 oktober 2004 in Rome werd ondertekend, moet alle vroegere verdragen vervangen.

Signé à Rome le 29 octobre 2004, le Traité établissant une Constitution pour l'Europe est destiné à remplacer les traités précédents.


578. Op het einde van de tweede lezing onderstreepte de adjunct-Secretaris-generaal dat moest worden voorzien in een artikel betreffende eventueel voorbehoud, zoals in alle vroegere Haagse Verdragen en verwees, als model daarvoor, naar artikel 27 van het Haags Verdrag inzake de voltrekking en de erkenning van de geldigheid van huwelijken.

578. À la fin de la deuxième lecture le Secrétaire général adjoint a souligné la nécessité de prévoir un article sur les réserves comme dans toutes les Conventions de La Haye antérieures, et a mentionné comme modèle dont on pourrait s'inspirer l'article 27 de la Convention de La Haye sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux.


578. Op het einde van de tweede lezing onderstreepte de adjunct-Secretaris-generaal dat moest worden voorzien in een artikel betreffende eventueel voorbehoud, zoals in alle vroegere Haagse Verdragen en verwees, als model daarvoor, naar artikel 27 van het Haags Verdrag inzake de voltrekking en de erkenning van de geldigheid van huwelijken.

578. À la fin de la deuxième lecture le Secrétaire général adjoint a souligné la nécessité de prévoir un article sur les réserves comme dans toutes les Conventions de La Haye antérieures, et a mentionné comme modèle dont on pourrait s'inspirer l'article 27 de la Convention de La Haye sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux.


Hoewel het om belastingstelsels gaat die onafhankelijk van het Spaans stelsel zijn, erkennen noch de vroegere verdragen noch het verdrag van Lissabon ook maar enige bevoegdheid van de Baskische en Navarrese regering in het Europees fiscaal beleid.

Bien que ce soient des régimes indépendants du régime espagnol, ni les traités précédents, ni le traité de Lisbonne n'attribuent une quelconque compétence aux gouvernements du Pays Basque et de Navarre en matière de politique fiscale européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat lijkt op de opt-out met betrekking tot de werkgelegenheidsparagraaf van de Europese Verdragen waar vroeger door andere regeringen – ik bedoel een Britse conservatieve regering – om is gevraagd.

Cela nous rappelle un opt out qui avait déjà demandé auparavant par d’autres gouvernements, un gouvernement conservateur britannique, sur tout le volet emploi des traités européens.


In 1989 kwam er aanzienlijk schot in de zaak met de publicatie van kaderrichtlijn 89/391/EEG, die aansloot bij vroegere initiatieven van de Wereldgezondheidsorganisatie, met name haar programma's inzake de gezondheid van de werknemers. De kaderrichtlijn was ook een antwoord op de verdragen en aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie van 1981 en 1985, respectievelijk inzake de gezondheid van de werknemers en de organisatie van de arbeidsgeneeskundige diensten.

En 1989, la publication de la directive-cadre 89/391/CEE marque une avancée importante, qui correspond aux initiatives antérieures de l'Organisation mondiale de la santé et à ses programmes pour la santé des travailleurs, et qui constitue une réponse aux conventions et recommandations de l'Organisation internationale du travail de 1981 et 1985, les premières sur la santé des travailleurs, et les secondes sur l'organisation des services de santé au travail.


De Commissie en de Raad moeten deze teksten vroeger aan ons voorleggen als onderdeel van de institutionele samenwerking die in de Verdragen verankerd is.

La Commission et le Conseil doivent nous présenter ces accords à un stade plus précoce, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle prévue par les Traités.


De verdeling van de zetels tussen de lidstaten is niet opgenomen in het Verdrag van Lissabon, wat bij de vroegere verdragen wel nog het geval was.

La répartition de ces sièges entre les États membres ne figure plus dans les traités comme cela était le cas auparavant.


Het Handvest, dat is gebaseerd op vroegere teksten zoals het Sociaal Handvest van de Raad van Europa en de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, stelt de grondrechten en -beginselen vast waarop het Europees sociaal model is gebaseerd.

Fondée sur des textes antérieurs, tels que la charte sociale du Conseil de l'Europe et les conventions de l'Organisation internationale du travail, la charte établit les droits et les principes fondamentaux qui sous-tendent le modèle social européen.


1. Alle verdragen zijn pas aan de goedkeuringsprocedure onderworpen sinds de grondwetshervorming van 1993 wijzigingen aanbracht in het vroegere artikel 68 dat inmiddels artikel 167 van de Grondwet geworden is.

1. Ce n'est que depuis la révision constitutionnelle de 1993 qui a apporté des modifications à l'ancien article 68 devenu depuis lors l'article 167 de la Constitution que tous les traités sont soumis à procédure d'assentiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vroegere verdragen' ->

Date index: 2021-10-22
w