Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle vrijheid verlopen verkiezingsstrijd » (Néerlandais → Français) :

35. blijft bezorgd over de geringe gehechtheid van Rusland aan de rechtsstaat, de pluralistische democratie en de mensenrechten, zoals blijkt uit recente wetgeving die het werk van maatschappelijke organisaties belemmert en op minderheden is gericht, met inbegrip van LGBT-gemeenschappen en de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging beperkt; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, een constructief ant ...[+++]

35. demeure préoccupé par le peu d'attachement de la Russie à l'état de droit, à la démocratie pluraliste et aux droits de l'homme, ce dont témoigne les dispositions législatives adoptées récemment qui entravent l'action des organisations de la société civile et visent les minorités, dont les communautés LGBT, et limitent la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; souligne que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique en Russie, y compris dans l'économie, serait une réponse constructive au mécontentement exprimé par de nombreux citoyens russes, et est indispensable pour ...[+++]


35. blijft bezorgd over de geringe gehechtheid van Rusland aan de rechtsstaat, de pluralistische democratie en de mensenrechten, zoals blijkt uit recente wetgeving die het werk van maatschappelijke organisaties belemmert en op minderheden is gericht, met inbegrip van LGBT-gemeenschappen en de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging beperkt; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, een constructief ant ...[+++]

35. demeure préoccupé par le peu d'attachement de la Russie à l'état de droit, à la démocratie pluraliste et aux droits de l'homme, ce dont témoigne les dispositions législatives adoptées récemment qui entravent l'action des organisations de la société civile et visent les minorités, dont les communautés LGBT, et limitent la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; souligne que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique en Russie, y compris dans l'économie, serait une réponse constructive au mécontentement exprimé par de nombreux citoyens russes, et est indispensable pour ...[+++]


4. beschouwt cultuur als katalysator voor toegang en contact wanneer politieke betrekkingen in het slop zitten of moeizaam verlopen; erkent dat vrijheid en cultuur nauw met elkaar verweven zijn en dat digitale culturele diplomatie van strategisch belang is voor de EU;

4. considère que la culture facilite l'accès et les contacts lorsque les relations politiques sont bloquées ou tendues, reconnaît que la liberté et la culture sont étroitement liées et que la diplomatie culturelle numérique présente un intérêt stratégique pour l'Union;


Het moge dus duidelijk zijn dat de Fractie van de Europese Volkspartij er voorstander van is dat er verkiezingen komen, en dat deze transparant, democratisch en in vrijheid verlopen.

C’est pourquoi il est clair que le Parti populaire européen est favorable à la tenue des élections, dans des conditions de transparence, de démocratie et de liberté, et nous allons les soutenir avec des observateurs de notre groupe.


Hoewel de officiële resultaten van de verkiezingen voorlopig nog niet bekend zullen zijn, maakt de Europese Unie van de gelegenheid gebruik om het volk en de regering van Indonesië te feliciteren met het over het algemeen vreedzame karakter van de in alle vrijheid verlopen verkiezingsstrijd en verkiezingen, en zij hoopt dat de komende presidentsverkiezingen op dezelfde positieve wijze plaats zullen vinden.

Même s'il faudra attendre quelque temps avant d'avoir les résultats officiels du scrutin, l'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter le peuple et le gouvernement indonésiens pour la manière pacifique dont le processus pré-électoral et le scrutin se sont généralement déroulés et pour la liberté avec laquelle il a été dans l'ensemble possible de briguer les suffrages des électeurs; elle espère que l'élection présidentielle à venir pourra se dérouler dans les mêmes bonnes conditions.


A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de conclusie is gekomen dat de parlementsverkiezingen van 26 maart in grote lijnen zijn verlopen overeenkomstig de voorschriften van de OVSE en de Raad van Europa alsmede andere internationale normen voor democratische verkiezingen; overwegende dat burgerlijke en politieke grondrechten zoals de vrijheid van meningsuiting en van vergadering in het algemeen geëerbiedigd werden; overwegende dat de ruime registratie van kandidaten en een levendige berichtgeving in de ...[+++]

A. considérant que la mission internationale d'observation électorale a conclu que, dans l'ensemble, les élections législatives du 26 mars 2006 se sont déroulées conformément aux normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe et aux autres normes internationales en matière d'élections démocratiques; considérant que, d'une manière générale, les droits civils et politiques fondamentaux, tels que la liberté d'expression et de rassemblement, ont été respectés; considérant que l'enregistrement de l'ensemble des candidats et une couverture médiatique abondante ont permis une véritable compétition dans des conditions égales et que, de ce fait, l ...[+++]


De ministers wijdden een korte bespreking aan de situatie in India en Pakistan en onderstreepten dat het van belang is dat de verkiezingen in Pakistan en in Jammu en Kasjmir later dit jaar in alle vrijheid en eerlijkheid verlopen.

Les ministres ont discuté brièvement de la situation en Inde et au Pakistan et ont souligné combien il importe que les élections qui se tiendront cette année au Pakistan et au Jammu-et-Cachemire soient libres et régulières.


In de conclusies van 22 januari 2001 verheugt de Raad zich over het feit dat de parlementsverkiezingen in Servië in december eerlijk en in vrijheid verlopen zijn.

Dans ses conclusions du 22 janvier 2001, le Conseil s'est félicité que les élections législatives tenues en Serbie en décembre se soient déroulées de manière libre et régulière.


Het verheugt de Raad dat de parlementsverkiezingen in Servië in december eerlijk en in vrijheid verlopen zijn.

Le Conseil se félicite que les élections législatives tenues en Serbie en décembre se soient déroulées de manière libre et régulière.


"De Europese Unie betreurt het dat de presidentsverkiezingen in Equatoriaal-Guinee van zondag 25 februari in zodanige omstandigheden zijn verlopen dat de vereiste vrijheid en doorzichtigheid niet konden worden gegarandeerd.

''L'Union européenne regrette que les élections présidentielles qui se sont tenues en Guinée équatoriale le dimanche 25 février, se soient déroulées dans des conditions n'ayant pas permis d'en assurer la liberté et la transparence requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vrijheid verlopen verkiezingsstrijd' ->

Date index: 2023-09-14
w