Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Discriminatie op grond van nationaliteit
Discriminatie van vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Toelating van vreemdelingen
Toeristenvisum
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Visum

Vertaling van "alle vreemdelingen biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]


discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]

discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]


toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op voorwaarde dat de begrippen van artikel 12bis, § 5 en 6 worden verduidelijkt en dat § 5 van toepassing wordt verklaard op alle vreemdelingen, biedt deze bepaling reeds een oplossing voor vele gezinsherenigingsdossiers waar bepaalde documenten niet kunnen worden voorgelegd.

Pour autant que l'on précise les notions utilisées à l'article 12bis, §§ 5 et 6, et que l'on déclare le § 5 applicable à tous les étrangers, la disposition en question offre déjà une solution pour de nombreux dossiers de regroupement familial où il est impossible de produire certains documents.


Tot besluit meent het VMC dat het bestaande artikel 12bis, § 5 en 6 van de Vreemdelingenwet reeds oplossingen biedt in het specifieke kader van gezinshereniging maar artikel 12bis, § 5 zou uitgebreid moeten worden tot « alle vreemdelingen ».

Pour conclure, le VMC estime que l'article 12bis, §§ 5 et 6, existant, de la loi sur les étrangers offre déjà des solutions dans le cadre spécifique du regroupement familial mais que l'article 12bis, § 5, devrait être étendu à « tous les étrangers ».


In het gemeenschapsrecht van de toestand van de vreemdelingen wordt steeds ingeroepen dat de openbare orde - bij wijze van uitzondering - aan de staat de mogelijkheid biedt om een vreemdeling uit zijn grondgebied te verwijderen hoewel deze laatste alle uitdrukkelijk bepaalde wettelijke en reglementaire voorwaarden vervult om wettelijk op dit grondgebied te verblijven.

Dans le droit commun de la condition des étrangers, l'ordre public est toujours invoqué - à titre d'exception - comme donnant la possibilité à l'Etat d'éloigner de son territoire un étranger bien que celui-ci remplisse toutes les conditions légales et réglementaires, expressément prévues, pour demeurer régulièrement sur ce territoire.


w